Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我沒有福分博得她歡心。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我沒有福分博得她歡心。
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中假設不大可能發(fā)生, 為什*么不 " entrions " 和 " arriverait "?
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10點鐘來經理辦公室嗎?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
他受害者卻得不安理會重視。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他們以種高傲姿態(tài)去否認命運中如彩票幸運或不幸.
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我們提出準則并不會讓人們按預期設想,輕而易舉地達成商定結論。
La femme conna?t des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
婦女每天要工作14至16個小時,天下來她們總是筋疲力盡。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放心,我國代表團將與你充分合作,因為我們有幸以第三委員會主席身份成為你主席團成員。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
年有365天,天有24個小時。但是從沒有人告訴我沒有你日子有多難熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te conna?s et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒還真及時, 或者烏鴉挺會挑時間. 祝每天都有好開始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人達前,在開幕前幾天,幾小時,幾秒鐘。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9點就起來了,很簡單,我必須改變下我假期時間表了,盡管今早5點才睡覺這都是由那些漫畫造成,我停不下來。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
過去對沖突后局勢獲得經驗表明,作戰(zhàn)派系往往利停戰(zhàn)時機重新武裝自己和運補彈藥,旦覺察政治解決辦法不合意就準備再次發(fā)動武裝斗爭,圖謀算賬。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com