轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

instrumentale

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

instrumentale

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les valeurs instrumentales deviennent des valeurs fondamentales.

手段性價(jià)值觀變成了基本價(jià)值觀。

Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.

在表明生命統(tǒng)一和社會(huì)和諧連續(xù)體上,根本性原則要同手段相區(qū)別,永久性同偶然性相區(qū)別。

Les médias ont un r?le indispensable et instrumental à jouer dans la promotion d'un dialogue.

媒體在促進(jìn)這種對(duì)話方面可發(fā)揮不可或缺極有助益作用。

Il est clair, également, que selon le projet d'articles, les contre-mesures ont un but instrumental, et non punitif.

還已經(jīng)明確是,本條規(guī)定反措施是為了實(shí)現(xiàn)一種促進(jìn)目,而非懲罰目。

Plus important encore, cette idée joue un r?le instrumental dans la prévention de la menace d'une guerre nucléaire.

更重要是,這一設(shè)想在防止核戰(zhàn)爭(zhēng)威脅方面起著重要作用。

Seules les sociétés instrumentales des banques ont été autorisées vu que les textes exigent la désagrégation de certaines activités.

只有銀行附屬公司獲得了許可,因?yàn)橐?guī)章要求某些業(yè)務(wù)必須分開(kāi)辦理。

Alors que la 4e saison de Popstars commence, il propose à Jena Lee de faire des essais d'écriture et de mélodie sur des instrumentales.

那時(shí)正當(dāng)?shù)谒膶肞opstars比賽開(kāi)始之時(shí),他就建Lee去做樂(lè)器方面作曲工作。

Le secteur de la musique compte 55 troupes de musique composées de femmes dont 10 troupes de musique instrumentale et 45 troupes de musique populaire.

音樂(lè)部門55個(gè)樂(lè)團(tuán)由婦女組成,其中有10個(gè)器樂(lè)樂(lè)團(tuán)和45個(gè)流行音樂(lè)樂(lè)團(tuán)。

Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.

還有兩個(gè)是開(kāi)發(fā)微型衛(wèi)星技術(shù)和儀器庫(kù),以及為外層空間開(kāi)發(fā)遙感勘測(cè)系統(tǒng)。

Elles ont un caractère instrumental et sont d?ment traitées dans la troisième partie comme un des aspects de la mise en ?uvre de la responsabilité de l'état.

它們具有可操作性,并在第三部分中作為履行國(guó)家一個(gè)方面給予了適當(dāng)處理。

Selon lui, il convient de considérer les contre-mesures comme des aspects de l'invocation de la responsabilité des états (c'est-à-dire comme des ??conséquences instrumentales??, pour adopter la terminologie de M.?Arangio-Ruiz).

他認(rèn)為,反措施已作為承擔(dān)國(guó)家一些方面而得到了適當(dāng)考慮(即Arangio-Ruiz先生所稱“手段性后果”。

Pour être efficace et consensuelle, la lutte contre ce phénomène ne saurait être limitée à une politique instrumentale ni tolérer les amalgames aux conséquences dangereuses sur les rapports entre les peuples et les civilisations.

為行之有效并獲得共識(shí),打擊這種現(xiàn)象斗爭(zhēng)絕不能局限于一種起作用政策,也絕不能容忍采取那些可能給各國(guó)人民之間和各大文明之間關(guān)系造成災(zāi)難性后果辦法。

Ignorer la distinction entre valeurs fondamentales et normes instrumentales de comportement applicables à diverses circonstances, c'est risquer de voir appara?tre, ou promouvoir délibérément soit une société totalitaire ou théocratique, soit, à l'autre extrême, une société de marché.

如果忽略了基本價(jià)值與各不同情況下使用行為準(zhǔn)則之間區(qū)別,就可能成為或蓄意促成一個(gè)極端:專制或神權(quán)國(guó)家或另一個(gè)極端:市場(chǎng)社會(huì)。

Des pays tels que le Bangladesh, l'Inde, l'Indonésie, Sri Lanka et la Tha?lande offrent des services communautaires qui encouragent les personnes agées à développer leurs activités de la vie courante et activités instrumentales de la vie courante.

像孟加拉國(guó)、印度、印度尼西亞、斯里蘭卡和泰國(guó)等國(guó)家,它們正在推行社區(qū)服務(wù),鼓勵(lì)老年人加強(qiáng)其日常生活活動(dòng)和有儀器幫助日常生活活動(dòng)。

Une partie de notre esprit et de notre coeur doit à tout le moins être libérée des griffes de la raison instrumentale et utilitaire et être ouverte à la rationalité de la morale et à la raison altruiste.

至少要使我們部分思想和心靈擺脫工具主義和功利主義束縛,而對(duì)道義理性和利他主義開(kāi)放。

Les évaluations réalisées par le PNUE dans le domaine de l'environnement mettent en lumière le r?le instrumental joué par les biens et services environnementaux dans la poursuite des objectifs de développement relatifs à l'eau, l'assainissement et les établissements humains.

環(huán)境署環(huán)境評(píng)估工作側(cè)重生態(tài)物產(chǎn)和服務(wù)在促進(jìn)實(shí)現(xiàn)水、衛(wèi)生和人類住區(qū)領(lǐng)域內(nèi)各項(xiàng)發(fā)展目標(biāo)和指標(biāo)作用。

Lors de la discussion sur le sens à donner à cette nouvelle dynamique insufflée à l'administration publique et aux institutions, le Comité a rappelé qu'il était très important de ne pas perdre de vue le r?le instrumental de l'état.

委員會(huì)在討論恢復(fù)公共行政活力和加強(qiáng)體制含意時(shí)同意絕不能忽略國(guó)家機(jī)構(gòu)。

Ne nous faisons pas d'illusions?: l'ONU joue un r?le instrumental dans ce domaine crucial et stratégique, comme il a été réaffirmé dans la Déclaration du millénaire. Pourtant, les états, et eux seuls, sont à même de produire des résultats.

我們不要蒙騙自己:如同《千年宣言》中重申那樣,聯(lián)合國(guó)在這一關(guān)鍵戰(zhàn)略領(lǐng)域內(nèi)發(fā)揮著有益作用,但只有國(guó)家才能作出成果。

La raison qui motive l'inclusion dans la deuxième partie bis tient à ce que, de manière générale, les contre-mesures devraient être considérées comme remplissant une fonction instrumentale, celle d'assurer le respect de l'obligation, et non comme des mesures ou des sanctions punitives.

列入第二部分之二原因是,反措施應(yīng)當(dāng)看作是在運(yùn)用一種保證遵守國(guó)際法手段性職能,而不是懲罰措施或制裁。

Ce qui importe à propos des contre-mesures, c'est qu'elles sont instrumentales; elles sont prises dans le but d'atteindre un résultat précis (le respect par l'état visé de ses obligations internationales de cessation et de réparation) et elles ne sont justifiées que pour autant qu'elle continuent à être nécessaires à cette fin.

關(guān)于反措施要點(diǎn)在于它們是有目;采取它們應(yīng)是為了達(dá)成某一特定結(jié)果(目標(biāo)國(guó)履行其關(guān)于停止和賠償國(guó)際義務(wù));只有在這些反措施仍然是為實(shí)現(xiàn)此項(xiàng)目所必要者,它們才有理由實(shí)施。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 instrumentale 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。