La constitution des unités mixtes intégrées a progressé lentement.
而且一體化聯(lián)部隊組建過程一直較為緩慢。
La constitution des unités mixtes intégrées a progressé lentement.
而且一體化聯(lián)部隊組建過程一直較為緩慢。
Des missions intégrées nécessitent des plans intégrés d'exécution.
特派團需要任務(wù)執(zhí)行計劃。
Nous vivons dans un monde de plus en plus intégré.
我們生活在一個日益一體化上。
Les caméras existantes seront entièrement intégrées au système de contr?le proposé.
業(yè)已安裝攝像頭將同擬議出入制系統(tǒng)全面結(jié)起來。
Mise au point dans une optique synergique de solutions optimales intégrées.
發(fā)揮協(xié)同作用,提供和妥善解決辦法和服務(wù),以滿足用戶需要。
Une politique de transports intégrés est mise en oeuvre en écosse.
目前正在執(zhí)行一項蘇格蘭交通運輸政策。
Le Secrétariat serait une entité opérationnelle véritablement intégrée ayant vocation de terrain.
秘書處將真正是一個融成一體、面向外地業(yè)務(wù)組織。
La sous-région est plus intégrée politiquement et économique que par le passé.
該次區(qū)域同過去相比,在政治和濟上更加一體化。
Une économie mondiale pleinement intégrée n'est pas envisageable sans coopération régionale.
如果沒有區(qū)域作,確實難以想象濟會全面一體化。
Il nous reste à le transformer en un espace politique et économique intégré.
要靠我們將這種空間轉(zhuǎn)變成一體化政治和濟空間。
Le Secrétariat de l'avenir sera une entité opérationnelle intégrée ayant vocation de terrain.
未來秘書處將是一個融成一體、面向外地業(yè)務(wù)組織。
Une réponse globale et efficace à toutes ces questions nécessite une approche sous-régionale intégrée.
需要采取分區(qū)域方法對所有這些問題作出全面和有效反應(yīng)。
Lorsque ces instruments entreront en vigueur, ils seront automatiquement intégrés à la législation nationale.
一旦這些文書生效,便自動被納入國家法律系統(tǒng)內(nèi)。
La Caisse de prévoyance du personnel local avait été intégrée comme module du système.
地區(qū)工作人員節(jié)約儲金已作為一個單元并入系統(tǒng)。
Des éléments importants de ce document ont été intégrés au nouveau projet de constitution.
該文件重要內(nèi)容已被納入新憲法草案中。
Articuler la gestion intégrée des ressources en eau avec la gestion intégrée des zones c?tières.
把水資源管理同沿海地區(qū)管理聯(lián)系起來。
Tous ces appareillages seraient entièrement intégrés au système de surveillance des salles de contr?le existantes.
所有裝置都將并入現(xiàn)有中央監(jiān)測制中心。
Les stratégies nationales de développement durable sont un outil important pour le développement durable intégré.
國家可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略是性可持續(xù)發(fā)展重要工具。
Cependant, de nouvelles circonstances, qui se prêtent à une mise ?uvre pratique intégrée, existent aujourd'hui.
但是,如今情況完全不同了,這種情況有助于一體化、切實際實施。
Les listes de contr?le des régimes susmentionnés ont été intégrées dans les règlements nationaux pertinents.
上述制度管制清單列入了有關(guān)國家條例。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com