Il faut en particulier mettre l'accent sur l'interconnexion de ces fournisseurs sur le marché intérieur.
應特別注意聯(lián)網(wǎng)服務供應商的國內(nèi)聯(lián)。
Il faut en particulier mettre l'accent sur l'interconnexion de ces fournisseurs sur le marché intérieur.
應特別注意聯(lián)網(wǎng)服務供應商的國內(nèi)聯(lián)。
Un autre projet — l'établissement de passerelles d'interconnexion — est actuellement en cours de réalisation.
另一個項目——建連——目前正在進行。
Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.
此外還開展一項減少連通性問題的職能和技術研究。
Il étudiera également de manière approfondie les moyens d'harmoniser les normes et les protocoles d'interconnexion.
此外還將進行詳細研究,以便統(tǒng)一連通的標準和程序。
Mais la mondialisation apporte aussi plus d'interconnexions entre les personnes et une interaction accrue entre les cultures.
但全球化也加強人民之間的關系,加強不同文化之間的動。
Cette approche traduit, en fait, l'interconnexion des questions, que les chefs d'état ou de gouvernement ont soulignée.
這樣一種辦法確實反映各國家元首或政府首腦所強調(diào)的各種問題之間的聯(lián)系。
Notre objectif à court terme est d'arriver à une interconnexion par ligne DSL de 2,5?% des habitants.
我國的短期目標是,每100居民有2.5人通過數(shù)字用戶線路實現(xiàn)連線。
à l'appui de cette ligne générale, nous avons besoin d'un train de mesures nécessaires pour établir une interconnexion.
為維持這一點,我們需要一攬子聯(lián)系的必要措施。
Les interconnexions des différentes étapes du cycle sont déficientes et par conséquent, le système fonctionne mal.
尤其是個體系每個步驟之間缺乏有效的銜,個制度無法正常運行。
La Commission doit être également apte à répondre à l'interconnexion croissante des questions soumises à l'examen de l'Assemblée générale.
委員會還需要能夠?qū)[在大會面前的各種問題日益增加的關聯(lián)性作出反應。
Les huit domaines du Programme d'action de la Décennie et leurs interconnexions sont importants à cet égard.
十年行動綱領的八個方面及其聯(lián)系是重要的。
D'abord une cause technique: l'interconnexion des réseaux informatiques qui sous-tendent désormais l'essentiel des activités productives.
目前作為大量生產(chǎn)活動后盾的計算機網(wǎng)絡的連程度越來越高。
Cette idée d'interconnexion est primordiale pour tous les efforts concrets que nous déployons aux fins du développement durable.
這種連性的遠景對于我們在可持續(xù)發(fā)展方面作出的所有切實努力有著重要意義。
Ce sera une avancée majeure vers l'interconnexion du continent africain et cela contribuera à combler la fracture numérique.
這個網(wǎng)絡將是朝著在非洲大陸實現(xiàn)聯(lián)并幫助彌合數(shù)字鴻溝方向邁出的重大一步。
Ils soulignent ensuite, dans leur rapport, l'interconnexion qui existe entre les facteurs internes et externes au secteur sanitaire.
因此,這些組織在報告中強調(diào)衛(wèi)生部門內(nèi)外各種決定因素之間的聯(lián)系。
Ces effets multisectoriels témoignent à leur tour de l'interconnexion et de l'interdépendance qui existent entre différents secteurs et activités.
這些多重部門的效應又表明不同活動和不同部門之間的關聯(lián)和依存性。
L'interconnexion et la pénétration des TIC s'améliorent, sans atteindre encore le niveau observé dans les pays les plus avancés.
聯(lián)率和信息通信技術滲透率不斷提高,但尚未達到較先進國家的水平。
Cette coopération entre l'Afghanistan et la communauté internationale est d'autant plus indispensable vu l'interconnexion des défis auxquels fait face l'Afghanistan.
鑒于阿富汗所面臨的挑戰(zhàn)具有關聯(lián)的特征,阿富汗與國際社會之間的合作更具重要意義。
On s'attachera à favoriser l'interconnexion des réseaux de transport d'énergie, et surtout d'électricité et de gaz, aux niveaux sous-régional et régional.
促進在分區(qū)域和區(qū)域一級能源運輸聯(lián),特別是電和煤氣。
Les technologies Internet servent de plus en plus de plaques tournantes de la communication et de l'interconnexion sociale de la jeunesse.
聯(lián)網(wǎng)技術日益成為通信和青年社會聯(lián)網(wǎng)的樞紐。
聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com