Le Procureur en parlera dans son intervention.
檢察官將他的言中談及這些行動。
Le Procureur en parlera dans son intervention.
檢察官將他的言中談及這些行動。
Elles figurent en détail dans mon intervention écrite.
我的書面言提供了詳盡資料。
La première tache urgente est l'intervention humanitaire.
第一項任務(wù)涉及人道主義問題。
Je limiterai donc mon intervention à quelques remarques.
因此,我言中將只談幾點看法。
Je limiterai donc mon intervention aux observations suivantes.
因此,我將僅表以下看法。
Je les remercie pour leurs interventions fort utiles.
我還感謝他們作了非常有益的言。
J'écouterai les différentes interventions sur cette base.
這方面,我將傾聽各方這里所作的言。
Vous avez évoqué la question dans votre intervention.
言中已提到這個問題。
Je limiterai donc mon intervention à quelques brefs commentaires.
因此,我將把我的言限于簡短地涉及幾個問題。
Je voudrais insister sur trois points dans mon intervention.
我的言將主要涉及三點。
Je le remercie de son intervention devant la Commission.
我感謝他委員會所作的言。
Il s'agit de notre seconde intervention à Kandahar.
這是我們第二次坎大哈服務(wù)。
Les autorités géorgiennes ont vivement réagi à cette intervention.
格魯吉亞當(dāng)局對此反應(yīng)強烈。
Réunion des moyens nécessaires pour accentuer des interventions utiles.
開展能力建設(shè),以加強有效干預(yù)。
Avant de clore mon intervention, j'aimerais ajouter une dernière observation.
結(jié)束我的言之前,我想補充以下最后一點。
Je terminerai mon intervention devant cette assemblée par les remarques suivantes.
我將用以下的評論,結(jié)束我最后一次本機構(gòu)的言。
L'Argentine préconisait également des interventions plus soutenues au niveau régional.
阿根廷也區(qū)域一級促進更多的行動。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
這需要所有有關(guān)機構(gòu)立即進行干預(yù)。
Nous lui sommes très reconnaissants pour son intervention devant le Conseil.
我們非常感謝他安理會言。
Cette politique ne saurait continuer sans intervention de la communauté internationale.
國際社會不能繼續(xù)對這種政策袖手旁觀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com