轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

intouchable

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

intouchable

音標(biāo):[??tu∫abl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 〈古〉摸可觸及
2. 許觸摸,可觸摸
3. 〈轉(zhuǎn)〉碰,能批評(píng)指責(zé)
un haut fonctionnaire intouchable一個(gè)老虎屁股摸高級(jí)官員
4. 可兌現(xiàn)
chèque intouchable能兌現(xiàn)支票

n.
(印度)可接觸者,賤民

法語 助 手
近義詞:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反義詞:
touchable,  accessible
聯(lián)想詞
invincible可戰(zhàn)勝,所向無敵;inaccessible無法訪問;insaisissable能扣, 免除扣;immuable可變;indiscutable無可爭(zhēng)議,無可置疑,無可辯駁,確鑿;sacré神圣;omniprésent無所,普遍存在;incontestable無可爭(zhēng)辯,無可非議,容置疑,確鑿;immortel,;fragile易碎,脆;respectable可尊敬;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

類似印度那種可接觸制是存在。

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否決權(quán)得繼續(xù)成為碰東西。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des ?intouchables?.

同原來可接觸”社群成員通婚被視為是最大污點(diǎn)。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在這些過程中,能碰問題變成了實(shí)際問題,禁區(qū)變成可以接觸了,而且又有一些重大困難被排除了。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

最多群體是印度Dalit或所謂賤民。

Ce système vieux de 3?000?ans fait encore de millions de Dalits (?intouchables?) des exclus de la société.

有著3,000年歷史社會(huì)等級(jí)制度仍然排斥著數(shù)以百萬計(jì)賤民(“可觸摸者”)。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整個(gè)種姓制度等級(jí)底部有三個(gè)可接觸之類種姓,他所處社會(huì)境地遠(yuǎn)如他人。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

這兩部精彩影片,以所選素材和所描述人類同層面,而無可指責(zé)地獲得了評(píng)委和觀眾一致好評(píng)。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族暗殺者悄悄地得到了赦免,成了動(dòng)人物,成了民族英雄。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在實(shí)行僵硬種姓制度地方(如印度),女“賤民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme ?intouchable?.

在這項(xiàng)目中,全環(huán)基金/小額贈(zèng)款方案根據(jù)一個(gè)高山保護(hù)項(xiàng)目,也向被主流社會(huì)稱為“可接觸者”這一個(gè)非常偏遠(yuǎn)和處境社區(qū)提供替代辦法。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些過去受法律約束人已被繩之以法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des ??intouchables??.

正在印度興起印度狂熱主義把目標(biāo)指向穆斯林、基督徒、錫克族、乃至在冊(cè)種姓印度人。

Avant les blindés ou les hélicoptères, M.?Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面對(duì)直升飛機(jī)和坦克車,巴拉克總理提出了前所未有和平建議,這項(xiàng)建議本可以使難以捉摸問題變得具體,使過去無法接觸問題變得可以處理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce?phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

雖然《印度憲法》曾宣布賤民制度及附屬于它社會(huì)限制合法,但事實(shí)上這種做法在繼續(xù),并未被廢除。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

舉例而言,騎士團(tuán)在印度古吉拉特邦北部地區(qū),向那些歷來受歧視所謂賤民兒童提供學(xué)齡前教育和每日一餐飯。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes ??intouchables?? et conna?tre les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道憲法保護(hù)對(duì)“賤民”婦女生活有無產(chǎn)生任何影響,目前正在做出什么努力來幫助該群體。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles?comptent des millions de?membres.

除了賤民之外,印度社會(huì)中還有其他一些貧困階層,諸如在冊(cè)(賤民)部族和其他落后種姓階層,其數(shù)量達(dá)幾百萬。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les états dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

盡管國(guó)際社會(huì)已成功地判并通過了禁止大規(guī)模毀滅性化學(xué)和生物武器文書,但令人是,核武器領(lǐng)域依然未被觸及。

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府組織表示安,它擔(dān)心跨國(guó)公司將打著聯(lián)合國(guó)旗幟,在追求利潤(rùn)道路上無所為。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 intouchable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。