Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.
婦權(quán)力部還正各省省長(zhǎng)以解決這一問題。
Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.
婦權(quán)力部還正各省省長(zhǎng)以解決這一問題。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
議會(huì)議員集團(tuán)是一個(gè)組織。
Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.
但是,約旦國(guó)家婦委員會(huì)正政府考慮這一問題。
Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.
各成員進(jìn)行時(shí)應(yīng)記住這一點(diǎn)。
Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.
但通過非政府組織進(jìn)行可能還不夠。
Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes
通過和宣傳提高對(duì)性別問題的敏感認(rèn)識(shí)。
Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.
但是,全國(guó)婦聯(lián)盟是一個(gè)自治實(shí)體,擁有本組織的綱領(lǐng),中包括就婦問題進(jìn)行活動(dòng)。
Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.
與會(huì)者組織并參加了對(duì)國(guó)際勞工組織和世界衛(wèi)生組織的進(jìn)一步活動(dòng)以活動(dòng)。
L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.
該機(jī)構(gòu)與議員們建立了強(qiáng)有力的聯(lián)系,也不反對(duì)必要時(shí)進(jìn)行。
Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.
參與方式首先是推動(dòng)廣泛的運(yùn)動(dòng),積極參與《規(guī)約》的擬訂和通過,然后繼續(xù)預(yù)備委員會(huì)一級(jí)參與。
Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.
特別關(guān)注對(duì)營(yíng)養(yǎng)不良和肥胖這兩種狀況均有直接促成作用的公司營(yíng)銷和公司行為。
Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.
聯(lián)布綜合辦通過培訓(xùn)技巧和建立一個(gè)婦議會(huì)核心小組向鄉(xiāng)、省和國(guó)家各級(jí)當(dāng)選的婦代表提供支持。
Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.
對(duì)政府、國(guó)際勞工組織和世界衛(wèi)生組織的代表進(jìn)行了。
L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.
工發(fā)組織應(yīng)當(dāng)增強(qiáng)媒體疏通工作,使人們更好地了解它對(duì)多邊經(jīng)濟(jì)發(fā)展努力所作的貢獻(xiàn)。
En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.
現(xiàn),議會(huì)正審議《民法典》修正案,活動(dòng)自然都集中這一領(lǐng)域。
La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.
澳大利亞全國(guó)農(nóng)民聯(lián)合會(huì)進(jìn)行廣泛的,爭(zhēng)取澳大利亞政府實(shí)行和資助環(huán)境管理員方案。
Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5?% des députés sont des femmes.
希望新的議會(huì)通過此項(xiàng)議案,盡管需要僅有5%代表的議會(huì)中進(jìn)行。
Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.
這一點(diǎn)上做出全面的澄清是必要的,因?yàn)樾麄骱?img class="dictimgtoword" src="https://www.esdict.cn/tmp/wordimg/M305NNdgaq@@t00lw7sSrW3f@@X50=.png">活動(dòng)是政府和民間社會(huì)之間對(duì)話至關(guān)重要的一部分。
La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.
為了確保這部法律獲得通過,法律改革委員會(huì)計(jì)劃發(fā)起運(yùn)動(dòng),使議員們敏銳地認(rèn)識(shí)到需要這部法律。
Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.
該組織通過跨學(xué)科辦法實(shí)現(xiàn)目標(biāo),活動(dòng)集中以下三個(gè)領(lǐng)域:宣傳和、預(yù)防和教育對(duì)被販賣婦的社會(huì)援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com