Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我從沒見過大怪。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我從沒見過大怪。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
經(jīng)常被拋下水去測量速的測程器指行的平均時速是八里至九里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accro?tre les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安理改革問題經(jīng)常被提起,但個問題就像尼斯湖水怪一樣難以把握,關于個問題,我們謹指,我們不支持擴大否決權,因為使安理處理項權利的已經(jīng)很復雜的問題更加惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com