轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

maxime

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

maxime 專八

音標(biāo):[maksim]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
1 (行為、道德等)準(zhǔn)則
2格言, 箴言:

~ populaire 民間格言

常見用法
citer une maxime引用一個(gè)格言

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
聯(lián)想詞
phrase句子,語(yǔ)句;devise箴言,格言,座右銘;adage格言,諺語(yǔ);citation引文,引語(yǔ);doctrine主義,學(xué)說(shuō);formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲學(xué),哲學(xué)體系,哲學(xué)思想;proverbe諺語(yǔ),格言;vertu道德,德,善;

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

對(duì)內(nèi)容分析顯示,民事法院對(duì)于辦公室建議準(zhǔn)則不常予以采納。

C'est là une maxime remplie de sagesse.

這確實(shí)是一個(gè)睿智說(shuō)法。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

這里,透過(guò),表達(dá)及形象佔(zhàn)上峰。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

這項(xiàng)普遍真理適用于安全理事會(huì)擴(kuò)大。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不過(guò),“作必要更改”原則卻是起草條文有用工具。

La maxime ??mieux vaut prévenir que guérir?? est aussi vieille que vraie.

“預(yù)防勝于治療”這句古老格言依然正確。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有約必守這一格言是國(guó)際法一項(xiàng)基本原則。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

學(xué)法律學(xué)生都熟悉這樣一句格言:流水高不過(guò)源頭。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime?: ??lenteur de justice vaut déni de justice??.

同時(shí),有人總是提醒我們注意這樣一句諺語(yǔ):“推遲司法就是拒絕伸張正義”。

Comme le dit la maxime?: ??On peut gagner la guerre mais pas la paix??.

俗話說(shuō),我們有可能打贏戰(zhàn)爭(zhēng)而失去和平。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏爾還一直沒有機(jī)會(huì)應(yīng)用巴黎道德信條,迄今為止,他還多虧沒有經(jīng)驗(yàn)才容光煥發(fā)。

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉一句話,我們唯一不能容忍是不容忍。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“難以處理案件造成法律上例外”。

Comme le veut la maxime libérienne?: ??Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu??.

正如我們利比里亞人常說(shuō)那樣,“不要火上加油”。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我們地區(qū)產(chǎn)生了最偉大先知,他們道義格言編織了我們社會(huì)道德結(jié)構(gòu)。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut?dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起訴義務(wù)與國(guó)際罪行普遍管轄權(quán)之間存在著密切聯(lián)系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特別法優(yōu)于普通法公理是國(guó)際法中公認(rèn)解釋和解決沖突方法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,沒有正義就沒有和平;國(guó)際刑事法院正是這一普遍真理象征。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特別法優(yōu)于一般法”格言是國(guó)際法中普遍公認(rèn)用于解釋和解決沖突辦法。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我們積極參加世界貿(mào)易織和聯(lián)國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議做法,吻這一格言。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 maxime 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。