La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就營(yíng)養(yǎng)而言是很誘人。
La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就營(yíng)養(yǎng)而言是很誘人。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
無(wú)污染,營(yíng)養(yǎng)價(jià)值極高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中營(yíng)養(yǎng)狀況不斷惡化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
營(yíng)養(yǎng)不良現(xiàn)象很普遍,被認(rèn)為是一個(gè)全問(wèn)題。
Plus de 350?000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35萬(wàn)孤兒正得到營(yíng)養(yǎng)支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
約有70%患有營(yíng)養(yǎng)不良和貧血。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,嬰兒和哺乳受到一項(xiàng)營(yíng)養(yǎng)政策保護(hù)。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
糧食安全和營(yíng)養(yǎng)是政府優(yōu)先事項(xiàng)。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
對(duì)一些缺乏營(yíng)養(yǎng),生殖健康方案提供一些補(bǔ)充營(yíng)養(yǎng)品。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
見(jiàn)附件《乳喂養(yǎng)和營(yíng)養(yǎng)脆弱圖》。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
營(yíng)養(yǎng)缺乏癥和傳染性疾病都大量減少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可見(jiàn),農(nóng)業(yè)研發(fā)具有協(xié)助發(fā)展中實(shí)現(xiàn)營(yíng)養(yǎng)目標(biāo)潛力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
數(shù)據(jù)和結(jié)果提交營(yíng)養(yǎng)監(jiān)測(cè)股。
La?diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以營(yíng)養(yǎng)為基礎(chǔ)品種將必然受到限制。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
這種令人無(wú)法接受營(yíng)養(yǎng)情況對(duì)該發(fā)展努力構(gòu)成一項(xiàng)嚴(yán)重挑戰(zhàn)。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
這種做法是營(yíng)養(yǎng)狀況仍然很差一個(gè)原因。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
還正在作出努力以便使這個(gè)方案中營(yíng)養(yǎng)組成部分增加一倍。
L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.
試驗(yàn)性項(xiàng)目將幫助改善懷孕和哺育嬰兒婦女營(yíng)養(yǎng)狀況。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目標(biāo)明確公共分配制度保證窮人糧食和營(yíng)養(yǎng)保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
藥品、教育和營(yíng)養(yǎng)供應(yīng)品都明顯增長(zhǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com