Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ?
奶媽為何要遵?
Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ?
奶媽為何要遵?
Dans une automobile, les roues obéissent au volant.
汽車的輪子是受方向盤控制的。
Il me faut obéir à la règle.
應該遵守規(guī)章。
Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contrema?tre.
工人們應該聽工頭的。
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
出, 就希望別人。
Il nous faut obéir, ma s?ur, à nos parents.
姐姐,們應該聽父母的話。
Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.
它們立即就得。
Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.
士兵應該。
Une résignée obéit aux caprices de sa vieille mère acariatre.
逆來順受的女人屈于她古怪老媽的任性。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
們順天主,便能夠效法天主。
Pourquoi tu dois m'obéir ? Parce que je suis ton père !
為什么你必須聽的?因為是你父親!
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他這樣做是聽了自己的良心的驅(qū)使。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他們顯然應該受民眾的監(jiān)督。
Le Myanmar a totalement rejeté ce rapport qui obéissait à des considérations politiques.
緬甸堅決駁斥這份政治掛帥的報告。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
該工作人員也不遵守主管適當公布的指示。
Dans sa chambre, Juliette se demande pourquoi elle doit obligatoirement obéir à ses parents (Pourquoi).
在自己的房間里,J問自己為什么必須得遵父母的意思。
Celle-ci est confiée à des juges indépendants qui n'obéissent qu'à la loi.
司法裁判由獨立的法官掌管,這些法官只受法律的約束。
Il a dit que ceux qui n'obéiraient pas à cet ordre seraient tués.
他說,誰不這樣做就槍斃誰。
Les précédentes tentatives de paix ont échoué parce qu'elles obéissaient à une logique séquentielle.
堅信,必須遵守作為路線圖基礎的平行解決的原則。
L'intervention urgente en Slovaquie, qui obéissait à?ce principe, s'est avérée efficace.
在斯洛伐克所采取的緊急干預便是根據(jù)這一構(gòu)想進行的,證明是有效果的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com