On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.
可以假定,可能偶需要補(bǔ)充這種儲(chǔ)備金。
On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.
可以假定,可能偶需要補(bǔ)充這種儲(chǔ)備金。
On engage régulièrement des réfugiés ou une main d'oeuvre nationale occasionnelle pour ces taches.
經(jīng)常雇用難民或國(guó)家臨時(shí)工作人員從事這些工作。
Les comités participent aussi au recrutement de réfugiés comme main d'oeuvre occasionnelle pour les ONG.
委員會(huì)也涉及雇用難民為非政府組織臨時(shí)勞工。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
評(píng)價(jià)活動(dòng)可以間或進(jìn)行或有選擇進(jìn)行。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有長(zhǎng)期賣(mài)淫、季節(jié)性賣(mài)淫和偶賣(mài)淫。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.
他們或許偶望一次,或提供一些象征性幫助,僅此而已。
Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.
在莫斯科仍不時(shí)聽(tīng)到對(duì)格魯吉亞威脅。
Seule est possible la participation occasionnelle d'experts serbes à certains projets.
一能夠做到是,個(gè)別塞爾維亞專家偶爾參與某些項(xiàng)目。
Une sensibilisation aux problèmes causés par cette élimination occasionnelle devrait être menée.
必須對(duì)這種不經(jīng)意處置所造題提高認(rèn)識(shí)。
La décision de renvoyer telle affaire aux autorités d'un état est une fonction occasionnelle.
決定將案件移交國(guó)家司法機(jī)關(guān),這是一項(xiàng)特設(shè)職能。
Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)
貧困家庭援助方案(臨時(shí)援助、大中小學(xué)返校、宗教和國(guó)民節(jié)日)。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于貧化鈾只有弱輻射性,因此,化學(xué)中毒才是普遍關(guān)切題。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
該國(guó)有一些不定期出版出版物,但沒(méi)有每天、每周或每?jī)芍艹霭?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">報(bào)刊或雜志。
Elles contribuent 71 % de la main-d'oeuvre occasionnelle dans les plantations de thé et de tabac.
婦女加工全國(guó)糧食90%,占茶葉和煙草產(chǎn)業(yè)部門(mén)臨時(shí)工71%。
Par la suite, les rapports n'indiquent que de manière occasionnelle ce que fait précisément le président.
后報(bào)告也偶爾提到了主席采取一些具體行動(dòng)。
Cette intégration ne saurait dépendre uniquement de la tenue occasionnelle ou périodique de réunions et d'échanges d'information.
納入主流活動(dòng)不能僅僅依靠偶爾或定期會(huì)議以及情況交流。
Il s'agit là d'une fonction occasionnelle, idéalement exercée par la formation qui a rendu le jugement initial.
這是一項(xiàng)特設(shè)職能,最好由作出最初判決同一全體法官席執(zhí)行。
Le dialogue permanent et les visites de pays occasionnelles peuvent, en partie, expliquer ce fort taux de réponse.
遵守率如此之高部分原因可能是進(jìn)行長(zhǎng)期對(duì)話和偶爾進(jìn)行國(guó)別訪。
Ce total de 1,4 million de dollars comprend également d'autres recettes diverses et occasionnelles, dont les revenus financiers.
其他雜項(xiàng)收入和臨時(shí)收入、包括利息收入也已包括在140萬(wàn)美元總數(shù)之中。
La durée de versement des allocations correspond à une baisse des revenus, soit occasionnelle soit s'inscrivant dans la durée.
社會(huì)援助期長(zhǎng)短意味著是長(zhǎng)期還是臨時(shí)收入不足。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com