Je n'adhère pas du tout à ses idées.
完全不同意他想法。
Je n'adhère pas du tout à ses idées.
完全不同意他想法。
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獺皮做大衣點(diǎn)也不好。
Ce gar?on ne me pla?t pas du tout.
點(diǎn)兒也不喜歡這個(gè)小伙子。
Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
他對(duì)數(shù)學(xué)根本就沒有興趣。
Il est prétentieux, stupide, aga?ant, pas du tout intéressant, quoi!
他自負(fù), 愚蠢, 使人厭煩, 總言之, 沒有點(diǎn)兒趣味!
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
這部場(chǎng)面豪華電影并沒有取得好效果。
Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.
灰帽子和您點(diǎn)都不配。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完全不同意女兒婚事。
Non, pas du tout.Je me plais bien ici, a-t-il soutenu.
在這里感覺很好,且希望能都直如此。
Ca va,toi? Je sais pas du tout sur toi,que me parle moi-meme.
不知道你還好嗎,自己也只能在這里自說(shuō)自話。
Vous n'y êtes pas du tout.
您完全沒有理解。
Le BSCI ne partage pas du tout cette position.
然,監(jiān)督廳不同意這些評(píng)估意見。
C'est un grand pas, mais pas du tout suffisant.
這是大進(jìn)展,但還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
Il ne fait pas froid du tout.
天氣點(diǎn)兒也不冷。
D'autres n'utilisent guère ou pas du tout cette caractéristique.
另些國(guó)家則很少或沒有加以使用。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此絲毫談不上任意處決問題。
La moitié de l'humanité n'en a pas du tout.
半人完全沒有任何類型社會(huì)保障制度保護(hù)。
La Constitution de Malte n'évoque pas du tout le logement.
《馬耳他憲法》中沒有具體提到住房問題。
La liberté dans la pauvreté n'est pas du tout souhaitable.
貧窮中自由絕不是人們所期望。
Cela ne ressemble pas du tout à une relation de travail normale.
這遠(yuǎn)不是種正常工作關(guān)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com