Grace à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">光合用,二氧化碳和水已被同化。
Grace à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">光合用,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游在光合用的過(guò)程中吸收表層水體中的碳,形爆發(fā)性繁殖,其他動(dòng)取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋上層通常水深達(dá)150-200米,這里光線充足,進(jìn)行光合用。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
熱液噴口態(tài)系統(tǒng)不靠光合用、而是靠化合用存活;謂化合用,就是利用化學(xué)氧化用的能量,二氧化碳和營(yíng)養(yǎng)礦質(zhì)有機(jī)。
Ces microbes sont à la base de la cha?ne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la cha?ne alimentaire sur terre.
微處于熱泉態(tài)系統(tǒng)食鏈的底層,這個(gè)態(tài)系統(tǒng)基本上不需要處于陸地食鏈底層的植進(jìn)行光合用所需的光能。
Les microbes sont à la base de la cha?ne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la cha?ne alimentaire sur la Terre.
這些微處于溫泉命形式態(tài)系統(tǒng)食鏈底層,基本無(wú)需光能,而陸地食鏈的底層植則需要光能產(chǎn)光合用。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林通過(guò)光合用吸收二氧化碳并減少總體排放,全球減緩氣候變化的戰(zhàn)斗已將保護(hù)熱帶森林納入其工范圍,這些熱帶森林儲(chǔ)存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.
光合用化實(shí)驗(yàn)室在一個(gè)分析塔吉克斯坦植群落和預(yù)測(cè)由于人類影響而導(dǎo)致植群落變化的ISESCO項(xiàng)目下開(kāi)展工。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse -?par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes?- par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la cha?ne alimentaire de l'écosystème.
熱液孔態(tài)系統(tǒng)是依據(jù)一種稱為化學(xué)合的過(guò)程發(fā)揮用(與光合用相反,光合用是大部分其他命形式的特征),氫硫化氣體是通過(guò)化學(xué)合內(nèi)微轉(zhuǎn)化為能源,這又構(gòu)態(tài)系統(tǒng)的食鏈。
La productivité biologique des sources hydrothermales est assurée, non par le produit de la photosynthèse à la surface éclairée de l'océan, mais par la chimiosynthèse de la matière organique par les micro-organismes de ces sources, qui utilisent l'énergie dégagée par les oxydations chimiques pour produire de la matière organique à partir du dioxyde de carbone et de nutriments minéraux.
維持熱液噴口產(chǎn)力的不是來(lái)自日照海面的光合產(chǎn)品,而是噴口微產(chǎn)的有機(jī)類的化合用,噴口微利用化學(xué)氧化產(chǎn)的能量,從CO2和礦質(zhì)養(yǎng)分中產(chǎn)有機(jī)質(zhì)。
Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour mieux utiliser les eaux au niveau des plantes; il s'agirait par exemple d'améliorer les germoplasmes (plants plus vigoureux, racines plus profondes, variétés à plus haut rendement), d'intensifier le processus de photosynthèse et de mettre au point des variétés au cycle de croissance adapté à la disponibilité de l'eau et aux saisons végétatives et reproductives.
在的層次,為了提高水資源產(chǎn)率,考慮多種辦法,例如改進(jìn)種質(zhì)(如改進(jìn)幼苗活力、增加根深、提高收指數(shù)),增進(jìn)光合效率,和開(kāi)展育種方案,培養(yǎng)適當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/GZA@LVlS@@ftGEoo@BwUp3PmfcHY=.png">長(zhǎng)周期,使其長(zhǎng)期和繁殖期與有水期和有利氣候互相配合。
D'autres exemples sont notamment les suivants?: a)?le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b)?l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c)?le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de fa?on continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里灣水族館研究所開(kāi)發(fā)的環(huán)境樣品處理儀,用于從水里的原中提取核酸,及按照DNA確定具體的種類;(b) 美國(guó)伍茲·霍爾海洋學(xué)研究所的水下培養(yǎng)裝置,用于確定周?chē)泄夂?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/EL75pFqWRMs4kppmUPnWkgMy6Aw=.png">用的程度;和(c) 水下流式細(xì)胞儀,用于在長(zhǎng)達(dá)兩個(gè)月時(shí)間里持續(xù)分析水中的微細(xì)胞。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng),部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com