Elle rassemblera également des données sur les tempêtes spatiales dans la haute atmosphère grace à la charge utile ePOP (enhanced Polar Outflow Probe).
該衛(wèi)星還將通射流強(qiáng)化探測收集上層大氣的空間風(fēng)暴數(shù)據(jù)。
Elle rassemblera également des données sur les tempêtes spatiales dans la haute atmosphère grace à la charge utile ePOP (enhanced Polar Outflow Probe).
該衛(wèi)星還將通射流強(qiáng)化探測收集上層大氣的空間風(fēng)暴數(shù)據(jù)。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和為貴》是)《黑社會(huì)》雙部曲中最黑暗最殘忍的一部分。杜琪峰不愧是亞洲最好的警匪導(dǎo)演。
Enfin aux commandes de ces deux polars, on retrouve deux jeunes réalisateurs de la Nouvelle Vague qui ont fait leurs armes ensemble, Fran?ois Truffaut et Claude Chabrol.
在偵探小說的故事背景下,兩位輕的新浪潮導(dǎo)演,特呂弗和夏布洛爾,各自在電影領(lǐng)域初露鋒芒。
Mabrouk El Mechri y voit l'occasion idéale de faire de son idole de jeunesse le héros d'une oeuvre atypique, mêlant comédie et polar dans la droite lignée des films américains des 70's.
馬布魯克·埃爾·梅奇從中看到了拍攝一部另類電影的機(jī)會(huì),這部表現(xiàn)他青時(shí)期偶像的電影把喜劇和偵探在一起,延續(xù)了70代美國電影的風(fēng)格。
En outre, sur le plan des données et observations, le Centre d'Arendal a promis d'intensifier ses efforts concernant la composante ?Polar View? du Programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité qui fournit des services de surveillance et de prévision dans la région polaire.
而且,關(guān)于數(shù)據(jù)與觀測,環(huán)境署/阿倫達(dá)爾中心保證增加在“觀察”方面的努力,這是全球監(jiān)測促進(jìn)環(huán)境與安全倡議的一部分,在區(qū)提供監(jiān)測和預(yù)報(bào)服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com