L'Union européenne l'a qualifié de ?parti populiste de droite avec des éléments radicaux? utilisant ?un langage extrémiste?.
歐洲聯(lián)盟宣稱,它是“種族分子的一個右翼人民黨”,使用的是“極端義語言”。
L'Union européenne l'a qualifié de ?parti populiste de droite avec des éléments radicaux? utilisant ?un langage extrémiste?.
歐洲聯(lián)盟宣稱,它是“種族分子的一個右翼人民黨”,使用的是“極端義語言”。
Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour cro?tre et multiplier.
它可能為邪惡的極端義集團(tuán)為民粹義火上澆油提供借口,使他們能夠發(fā)群眾,增加人數(shù)。
Par des campagnes délibérément populistes, des médias ont réussi à donner une image déformée des problèmes de sécurité comme des victimes de l'insécurité.
蓄意的大眾宣傳努力成功地誤導(dǎo)了安全問題和不安全的受害問題的性質(zhì)。
Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.
那些原教旨義、妄自尊大、分子和民粹義依靠槍炮彈藥維持著自己的權(quán)力,它們是死亡的制造。
Nous devons ?uvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.
我們每天都必須努力爭取各種自由權(quán)利,它們正面臨著極端義和民粹煽——自由的種子——的威脅。
Rogerio Lobato a lancé des appels de caractère populiste dans lesquels il laissait entendre qu'elles n'avaient pas la légitimité voulue pour prendre la relève des FALINTIL.
羅熱里奧·洛巴托公開質(zhì)問東帝汶國防軍繼承東帝汶民族解放武裝部隊(duì)的任務(wù)是否合理。
Un prétendu ??nationalisme populiste??, que certaines forces essaient d'identifier et de critiquer dans le Sud, est actuellement prêché sans la moindre retenue dans les pays industrialisés.
有些勢力竭力認(rèn)定并批評南方國家存在所謂的“民粹民族義”,但此種“民粹民族義”卻在發(fā)達(dá)國家中得到不加掩飾的提倡。
En Suisse, l'Union démocratique du centre (UDC) est l'un des partis au pouvoir qui utilise une rhétorique xénophobe populiste à l'encontre des immigrés et des demandeurs d'asile.
在瑞士,瑞士人民黨是提及移民和庇護(hù)申請時(shí)使用仇外民粹義言論的執(zhí)政黨之一。
Il ne s'agit pas d'un appel populiste?: à l'aube du nouveau millénaire, nous devons libérer les pays pauvres et en développement des cha?nes de la dette.
在本千年開始的時(shí)候,我們必須讓貧窮的發(fā)展中國家擺脫債務(wù)的枷鎖。
Au niveau politique, les efforts pour remédier aux injustices structurelles et sociales ont été sapés par les partis et mouvements populistes pr?nant la haine et le racisme.
在政策方面,由于平民黨和運(yùn)宣揚(yáng)仇恨和種族義,為改革結(jié)構(gòu)上和社會上的不公正所作的努力遭到了。
Au niveau des politiques, les efforts faits pour remédier aux injustices structurelles et sociales ont été sapés par les parties et mouvements populistes pr?nant la haine et le racisme.
民粹義黨派和運(yùn)宣傳仇恨和種族義,從而在政策層面上削弱了糾正制度和社會不公正現(xiàn)象的承諾。
Nous avons rejeté la tendance à assimiler les demandeurs d'asile à des criminels, voire à des terroristes, et avons déploré l'exploitation facheuse de cette confusion par certains éléments populistes.
我們反對將尋求庇護(hù)與罪犯甚至恐怖義分子等同的傾向,對某些民粹義分子利用這種混亂造成危害感到遺憾。
Au niveau des politiques, les efforts pour remédier aux injustices structurelles et sociales ont été sapés par les politiciens qui ?jouent la carte raciale? et les mouvements populistes pr?nant la haine et le racisme.
在政策層面,糾正結(jié)構(gòu)和社會不公的承諾由于“打種族牌”的政治人物引起的“反彈”影響和仇恨及種族義意識形態(tài)的民眾運(yùn)而受到了侵蝕。
La communauté internationale doit absolument prendre au sérieux ce mécontentement, d'autant plus que le même sentiment de mécontentement se fait sentir dans d'autres régions de l'Europe du Sud-Est et offre un terrain fertile pour les solutions simples préconisées par des extrémistes populistes.
我們國際社會必須而且應(yīng)該認(rèn)真地接受這種覺醒,鑒于在東南歐的其他部分也可看見這種同樣的令人不滿意的情況,我們就更應(yīng)采取這種態(tài)度。
En Suisse, l'un des partis au pouvoir, l'Union démocratique du centre, qui emploie une rhétorique populiste xénophobe sur la question des immigrants et des demandeurs d'asile, a appelé récemment à un référendum sur l'interdiction de construire de nouveaux minarets dans le pays.
在瑞士,作為執(zhí)政黨之一的瑞士人民黨在提及移民和尋求庇護(hù)時(shí)使用了仇外的民粹義言論,該黨最近建議就禁止在該國建造新的清真寺尖塔行全民協(xié)商。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com