Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他剛一到,大門在他面前關(guān)上了。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他剛一到,大門在他面前關(guān)上了。
KOBILINE était le premier portail commercial en?Turquie.
KOBILINE是土耳第一個(gè)商業(yè)入口。
Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.
手續(xù)注冊(cè)登記處是專門從事手續(xù)方面特殊種類專門政府門戶網(wǎng)站。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
這是在新浪(國(guó)著名門戶網(wǎng)站)在北京訪談室。
Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.
蘆雙梁,懸掛單梁,門式,防爆起重機(jī)。
La Fédération compte aussi accueillir des portails régionaux sur son site Web.
聯(lián)合會(huì)還準(zhǔn)備在主要網(wǎng)站內(nèi)設(shè)立區(qū)域門戶。
à cet effet, il a récemment créé un portail interactif de télé-enseignement.
為此,它最近開設(shè)了一個(gè)交互式“網(wǎng)上學(xué)習(xí)”門戶網(wǎng)站。
L'UNESCO et le PNUD proposent d'excellents portails consacrés au logiciel libre.
教科文組織和開發(fā)計(jì)劃署都有很出色自由和開放源碼軟件網(wǎng)上門戶。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux états Membres.
特別報(bào)道則放上會(huì)員國(guó)門戶網(wǎng)站“delegate”上供會(huì)員國(guó)查閱。
Il s'agit d'un portail qui contient des informations très complètes sur les élections.
該網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)門戶,有關(guān)于選舉綜合信息。
Il devait toutefois être encore considérablement renforcé et perfectionné, en particulier le portail en fran?ais.
但是,會(huì)議認(rèn)為,還需要大力加強(qiáng)和進(jìn)一步提高該信息網(wǎng),特別是在開發(fā)法語門戶網(wǎng)址方面。
Il conviendrait de tirer pleinement parti des mécanismes existants tels que le Portail du développement.
目前,在這方面已有不少安排,應(yīng)當(dāng)好好地利用它們作為統(tǒng)一集評(píng)價(jià)第一步。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有關(guān)該會(huì)議信息可在全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)國(guó)際委員會(huì)信息門戶網(wǎng)站上查閱。
En conséquence, la CNUCED a créé un portail Internet sur les indicateurs relatifs aux TIC.
作為結(jié)果,貿(mào)發(fā)會(huì)議開辟了一個(gè)關(guān)于信通技術(shù)指標(biāo)網(wǎng)上門戶。
De plus, elles ont soudé, pour les fermer, les portails et portes de l'Université.
此外,學(xué)校大小校門被焊封。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
會(huì)議上所作專題介紹可在全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)國(guó)際委員會(huì)信息門戶網(wǎng)站上查閱。
Pendant l'exercice biennal 2010-2011, des efforts seront déployés pour continuer d'étoffer le portail.
在2010-2011兩年期,將努力進(jìn)一步開發(fā)知識(shí)門戶。
Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.
為了促進(jìn)安全觀察處網(wǎng)絡(luò)信息交流還開設(shè)了安全門戶。
M.?Samuels a présenté le portail Web du Centre mondial d'information, notamment les réseaux gouvernements-investisseurs.
塞繆爾女士介紹了全球信息心網(wǎng)門,包括政府-投資者網(wǎng)絡(luò)。
Le seul programme pour lequel cette appréciation n'est pas valable est le Portail de l'investissement.
我們無法開展評(píng)估一個(gè)方案是投資門戶項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com