Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
最新一個項目是將遠(yuǎn)程醫(yī)療用于精病學(xué)。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
最新一個項目是將遠(yuǎn)程醫(yī)療用于精病學(xué)。
Pendant huit années consécutives, le Parlement a augmenté les ressources destinées à la psychiatrie infantile et juvénile.
議會已八年增加了對兒童和青年精疾病撥款。
Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.
維爾紐斯大學(xué)兒童心理和社會兒童學(xué)中心主任和副教授。
De la même fa?on, l'expert en psychiatrie a établi que le requérant souffrait probablement de troubles post-traumatiques.
同樣,精病專家也得出結(jié)論,認(rèn)為他很能患上創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙癥。
Chaque fois que cela para?t nécessaire, l'Institut national de psychiatrie et de neurologie de Bangalore offre un appui technique.
班加羅爾國家心理健康和精科學(xué)機(jī)構(gòu)隨時提供技術(shù)援助。
Ces efforts seraient poursuivis pour garantir une psychiatrie infantile de haute qualité tenant compte des derniers développements des progrès médicaux.
將繼開展這種努力,以保障高質(zhì)量兒童精病治療,反映醫(yī)學(xué)進(jìn)步最新發(fā)展。
Il est également fait mention de l'avis d'un expert en psychiatrie, selon lequel le requérant souffre probablement de troubles post-traumatiques.
來文還提及精病專家意見,意見結(jié)論是,申訴很能患上創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙癥。
Parallèlement, les secteurs de psychiatrie générale, et le cas échéant les secteurs de psychiatrie infanto-juvénile, sont susceptibles d'intervenir en milieu pénitentiaire.
同時,一般性精疾病治療機(jī)構(gòu),必要時青年醫(yī)療救助中心精疾病治療機(jī)構(gòu)都以介入監(jiān)獄區(qū)域內(nèi)精疾病治療。
Aucune des autorités suisses n'a jamais essayé d'évaluer sérieusement la crédibilité du requérant sur la base de critères de psychiatrie légale.
瑞士當(dāng)局沒有一個機(jī)構(gòu)試圖對申訴信性在法醫(yī)心理分析學(xué)標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)上進(jìn)行認(rèn)真評估。
D'autres h?pitaux plus petits offrent des services allant de la psychiatrie à la réhabilitation des personnes agées à des soins plus institutionnels.
其他較小醫(yī)院提供服務(wù)范圍從精病康復(fù)、急性老年病康復(fù)到較多住院護(hù)理。
De plus en plus souvent, les refuges collaborent avec la police, le Ministère public, la psychiatrie médicolégale et les organisations de soutien.
庇護(hù)所正在日益加強(qiáng)與警察部門、檢察院、法醫(yī)心理分析部門和其他援助組織合作。
Le programme est géré par le service de psychiatrie de l'H?pital public de Georgetown où les malades re?oivent un traitement et une aide psychosociale.
該方案通過喬治敦公共醫(yī)院精病科來管理,提供治療和咨詢服務(wù)。
La psychiatrie infantile et les soins pour les personnes ayant subi un traumatisme psychologique durant le conflit sont une priorité du Ministère de la santé.
衛(wèi)生部一項關(guān)注重點(diǎn)是沖突期間心理受到創(chuàng)傷兒童精治療和護(hù)理。
être extrémiste est une réaction humaine normale dans de telles circonstances et il n'est pas besoin d'avoir un doctorat en psychiatrie pour reconna?tre ce fait.
在這種情況下,成為極端分子是正常反應(yīng),不需要博士級心理學(xué)知識也能認(rèn)識到這一問題。
Il a considéré que les rapports de psychiatrie indiquaient que?l'état de?l'auteur ne s'était pas amélioré et que celui-ci refusait tout médicament contre les troubles psychotiques.
法院認(rèn)為精病病歷報告顯示提交情況沒有改善;他拒絕治療精病藥物。
Des ressources importantes y ont été consacrées, notamment avec l'aménagement d'installations de sécurité spécialement construites et le développement rapide de programmes de formation en psychiatrie légale.
在法醫(yī)精病學(xué)方面做了大量資源投入,其中包括專用目現(xiàn)代化看守單元和培訓(xùn)計劃方面快速發(fā)展。
La Ligue signale également des lacunes dans le système visant à garantir aux enfants les conseils d'un avocat, d'experts en psychiatrie ou en psychologie, ou des tuteurs légaux.
兒童權(quán)利聯(lián)盟還報告說,兒童律師、精病和心理學(xué)專家及法律輔導(dǎo)員制度中存在著缺陷。
Ces?dernières années, la psychiatrie infantile et les soins dispensés aux personnes ayant subi un traumatisme psychologique durant le conflit ont été une priorité du Ministère de la santé.
過去幾年,衛(wèi)生部關(guān)注重點(diǎn)一直是為沖突期間心理受損兒童提供心理治療和保健。
Ainsi, 73?médicaments pour le traitement de huit pathologies (cancer, asthme, psychiatrie, endométriose, maladie de métabolisme, diabète, etc.) sont attribués gracieusement. Le?montant global de cette opération s'élève à 417?000?dollars US$.
因此,在這項計劃之下,免費(fèi)獲得用于治療8種病癥(癌癥、哮喘、精病、子宮內(nèi)膜異位癥、代謝失調(diào)、糖尿病等)73種藥物。
En matière de psychiatrie infantile, le Luxembourg avait entrepris d'accro?tre le nombre et la qualité de ses infrastructures de traitement thérapeutique des enfants présentant des troubles du comportement ou des troubles mentaux.
在兒童精病領(lǐng)域,盧森堡致力于從數(shù)量與質(zhì)量兩方面著手,加強(qiáng)有行為或精病患兒童治療基礎(chǔ)設(shè)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com