轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

réécriture

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

réécriture

音標(biāo):[reekrityr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 重寫,再寫一遍;改寫;抄寫,謄寫;重抄
La réécriture est un des métiers de l'édition.謄寫是出版社的工作之一。
règles de réécriture謄抄規(guī)定
2. réécriture de code 〔計〕代碼再生

詞:
rewriting
聯(lián)想詞
réécrire改寫;relecture重播;écriture文字;révision修改,修正;refonte再溶;transposition調(diào)換位置,顛倒次序;narration敘述,敘事,講述;syntaxe句法,句子結(jié)構(gòu);traduction翻譯;lecture閱讀,閱覽;adaptation適應(yīng),適;

Nous assistons à la réécriture du Coran à Bagdad.

這是在巴格達(dá)新編的《古蘭經(jīng)》。

Pour les femmes de tous les groupes sociaux, cette occasion de participer à la réécriture des règles ne doit pas être manquée.

對各個社團體的婦女而言,不可錯失參與重新制訂規(guī)則的機遇。

L'Iraq n'acceptera jamais une réécriture des résolutions du Conseil de sécurité et rejettera toute résolution qui ne rétablit pas tous ses droits légitimes.

伊拉克決不接受改寫安全理事決議,將拒絕不恢復(fù)其全部法權(quán)利的任何議。

M.?Reshetov a fait observer que la réécriture des livres d'histoire pouvait engendrer des inimitiés au niveau national et qu'il convenait d'aborder la question avec une grande prudence.

Reshetov先生評論說,重寫歷史教課書可能引起民族敵意,必須極其審慎地從事。

Il a pris des décisions qui entra?nent le renvoi des états financiers et leur réécriture, la suspension de la cotation en bourse et l'application future de conventions comptables modifiées.

監(jiān)督小組的決定包括財務(wù)報表的撤回和重新發(fā)布、停止交易和預(yù)期執(zhí)行經(jīng)修訂的計政策。

Pour l'instant, je dirai simplement qu'en ce qui concerne l'Article 51 de la Charte, l'Indonésie est d'avis qu'il faut prendre garde à éviter toute réécriture ou réinterprétation de cet article.

現(xiàn)在讓我說,關(guān)于《憲章》第五十一條,印度尼西亞的立場是,必須極為慎重小心,以避免對該條進行任何改寫或重新解釋。

L'IFAC croit que la réécriture des normes ne permet pas de tirer le plus grand parti possible d'un rapprochement, qui consiste à pouvoir dire que les normes internationales sont appliquées.

計師聯(lián)為,重寫準(zhǔn)則的做法使趨同的最大益處無法實現(xiàn),這一益處就是能夠說國際準(zhǔn)則已經(jīng)得到適用。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些國家政府對其視而不見,甚至支持篡改歷史、為法西斯分子――包括那些曾與反希特勒聯(lián)盟為敵的人――唱贊歌等舉動。

La délégation allemande partage également les préoccupations de la Suède quant au champ des obligations du transporteur lié à la définition actuelle des limites de responsabilité; par conséquent, l'Allemagne soutient la proposition de réécriture du texte sur ce point.

德國代表團對賠償責(zé)任限額所包括的承運人的務(wù)范圍與瑞典有著同樣的擔(dān)心,因此,支持對議的措辭修改。

Sous les auspices du Ministère de l'éducation et de la culture de la République turque de Chypre-Nord, elle s'est unilatéralement lancée dans un projet de réécriture des manuels d'histoire, visant à faire dispara?tre les antagonismes et la haine entre les deux peuples.

在北塞浦路斯土耳其共和國教育文化部的主持下,土族塞人方單方面開展了重寫歷史教科書的項目,以消除兩族人民的敵對和仇恨。

Cette large majorité de membres a exprimé le souhait que soit affirmé clairement le principe d'une protection intégrale des droits de la personne expulsée ou en cours d'expulsion dans le contexte de l'expulsion des étrangers, et a demandé en conséquence une réécriture du projet d'article 8 dans le sens ainsi indiqué.

大多數(shù)這些委員希望明確表明對遭受驅(qū)逐者或正在遭受驅(qū)逐者提供全面充分保護的原則,因此,要求按照此意重新擬訂第8條草案。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réécriture 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。