Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.
但是,司法對(duì)和解非常重要。
Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.
但是,司法對(duì)和解非常重要。
Troisièmement, il faut progresser vers la réconciliation intrapalestinienne.
第三,促成坦內(nèi)部實(shí)現(xiàn)和解。
Le succès au Timor oriental dépendra surtout de la réconciliation.
東帝汶的成功在很大程度上是有關(guān)和解的。
Seul le dialogue conduira à la réconciliation nationale en Somalie.
只有通過(guò)對(duì)話,才能在索馬里實(shí)現(xiàn)民族和解。
Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.
10 一項(xiàng)有效的過(guò)渡司法戰(zhàn)略將促進(jìn)和解。
Cela signifie la réconciliation, la tolérance, et les accommodements mutuels.
這意味著和解、寬容和互讓。
Aucune stabilisation durable ne sera possible sans une réconciliation des communautés.
沒(méi)有族群之間的和解,就不可能有長(zhǎng)期穩(wěn)定。
Toutes ces initiatives peuvent contribuer à parvenir à la réconciliation nationale.
所有這些舉措都會(huì)促進(jìn)全國(guó)和解。
Des efforts supplémentaires doivent également être faits pour promouvoir la réconciliation.
還應(yīng)當(dāng)作出更多努力,以促進(jìn)和解。
Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.
我們看到各族之間逐步但確是穩(wěn)定的和解。
Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.
我們也應(yīng)該解決妨礙和解的硬問(wèn)題。
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.
在實(shí)現(xiàn)和解方面,不存在任何放之四海而皆準(zhǔn)的模式。
La Mission d'observation y contribue grandement en encourageant la réconciliation.
在這方面,聯(lián)布觀察團(tuán)通過(guò)促進(jìn)和解,可以繼續(xù)作出重要貢獻(xiàn)。
J'exhorte tous les responsables libanais à ?uvrer à la réconciliation.
我敦促黎嫩所有領(lǐng)導(dǎo)人推進(jìn)和解。
Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.
黎嫩和解取得的進(jìn)展是一項(xiàng)積極的成就,令人樂(lè)觀。
à cet effet, la France appelle de ses v?ux une réconciliation inter-palestinienne.
在這方面,法國(guó)緊急呼吁坦實(shí)現(xiàn)內(nèi)部和解。
Il reste également vital que les pays voisins soutiennent la réconciliation palestinienne.
鄰國(guó)在促進(jìn)坦內(nèi)部和解方面的作用也仍然重要。
Des récits semblables de réconciliation nous parviennent du Burundi et du Libéria.
布隆迪和利比里亞也有類似的和解傳言。
Il n'existe toutefois pas de formule automatique pour promouvoir la réconciliation.
可是并沒(méi)有任何和解的模式。
Singapour et la Jama?que ont également soulevé une question concernant la réconciliation.
新加坡和牙買加還提出了和解問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com