Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
詞可以表示事實(shí)上并不存在的概念。
se référer à: alléguer, se fier, se rapporter, appuyer, rattacher, concerner, rapporter
se référer: se reporter, citer, en croire, s'en remettre, tabler sur,
renvoyer, informer, appuyer sur, se fonder sur, se reporter à, concerner, se rapporter à,Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
詞可以表示事實(shí)上并不存在的概念。
Je serais disposé à en référer à Washington.
這就是我能夠向華盛接受的。
Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .
涉及到狗是為了強(qiáng)調(diào)動(dòng)物與人的關(guān)系。
Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.
請參見瑞典的前幾次報(bào)告。
Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.
請參見瑞典的前幾次報(bào)告。
Les juges d'appel se sont ensuite référés à la CVIM.
上訴法官于是援用《銷售公約》。
Pour en savoir plus, se référer aux précédents rapports du Gouvernement islandais.
應(yīng)進(jìn)步參考冰島政府的前幾次報(bào)告。
Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.
請參閱關(guān)于住房立法的段落。
La responsabilisation ne saurait être évaluée en se référant exclusivement aux mesures disciplinaires.
問責(zé)制的執(zhí)行不能僅僅以提交紀(jì)律處理的案件數(shù)目來衡量。
Nous sommes nombreux à partager les préoccupations auxquelles se réfère le Secrétaire général.
我們與許多人樣,同意秘書長提到的關(guān)切。
Il a été suggéré de se référer au?droit interne de ?chaque état?.
有人提到“每國”的國內(nèi)法。
Ces lecteurs sont invités à se référer à la littérature technique sur le recyclage.
其他讀者可查閱有關(guān)金屬再循環(huán)的技術(shù)文獻(xiàn)。
Pour en savoir plus, prière de se référer aux précédents rapports du Gouvernement islandais.
請進(jìn)步參考冰島政府以前的報(bào)告。
Je crois qu'il s'est également référé à d'autres projets de résolution.
我認(rèn)為,他還提到其他決草案。
Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.
因此本報(bào)告應(yīng)與委員會(huì)關(guān)于2008-2009兩年期擬方案預(yù)算的第次報(bào)告并閱讀。
On a en outre suggéré que la proposition se réfère à la résolution 1514 (XV).
也有人,該提案應(yīng)提及大會(huì)第1514(XV)號(hào)決。
Il convient également de se référer aux rapports sur l'application de la Convention présentés précédemment.
此外,下文還應(yīng)當(dāng)提及前幾次提交的關(guān)于《消除對婦女切形式歧視公約》執(zhí)行情況的國家報(bào)告。
Il s'agit de trois des sept catégories auxquelles le BSCI se réfère dans ses rapports.
這三風(fēng)險(xiǎn)類別是監(jiān)督廳為報(bào)告監(jiān)督結(jié)果所用的七風(fēng)險(xiǎn)類別的部分。
Il faut éduquer les citoyens en se référant à l'expérience positive de certains d'entre eux.
應(yīng)該以其他人的好經(jīng)驗(yàn)作為樣板對民眾進(jìn)行宣傳教育。
Mme?Samayoa-Recari (Guatemala) dit qu'elle se réfère au paragraphe 19, non au paragraphe 18.
Samayoa-Recari女士(危地馬拉)說,她指的是第19段而非第18段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com