Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必須對雙壓力,曉之以理,并讓它們作出選擇。
- foile ~e
偏狂,妄想狂
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必須對雙壓力,曉之以理,并讓它們作出選擇。
Si certains des membres ont exprimé à cet égard un avis dissident, je me rallie pour ma part au point de vue de la majorité, mais en raisonnant d'une manière un peu différente.
雖然有些委員會表達了不同意見,但本人贊同大多數(shù)意見,只是本人理由在式上稍有不同。
Cela signifie, d'une certaine fa?on, qu'il faut convertir l'impossible en possible très rapidement, dans l'atmosphère d'animosité accrue liée au conflit, en réunissant des parties aux prises, en raisonnant avec elles et en les convainquant de laisser leur amer passé derrière elles, puis en les orientant vers un objectif suprême commun.
某種意義上來說,這意味著開始把似乎不可能事情在盡可能短情況下變?yōu)榭赡?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">事情,同時面臨著高度敵對,要把相互利害關(guān)系者聚集在一起,同他們說理,說服他們忘悼痛苦過去,使他們?yōu)橐粋€共同崇高目標而努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com