Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野盡頭有一行樹(shù)。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野盡頭有一行樹(shù)。
Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de No?l.
要找到放了圣誕裝飾品的紙板箱在哪兒。
Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.
通威連續(xù)七年國(guó)銷量第一。
Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.
排橋橋堆. 電容貼片IC。
Une rangée de “metate” évoque le passé indien.
一排“嗎塔特”人想起古老的印度。
Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.
擁有多年專業(yè)經(jīng)驗(yàn)的連續(xù)模設(shè)計(jì)傅。
"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du c?té des Girondins.
這位勇敢的先驅(qū)因處吉倫特派陣營(yíng),于1793年被送上斷頭臺(tái)。
Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?
挺大的,也整潔,你在這里打掃房間嗎?
Le hasard a fait que nous soyons c?te à c?te, debout, dans les rangées.
很巧我們肩并著肩,站著,在人群中。
Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.
在里三層外三層的記者面前,兩人微笑地站在一起。
En gardant le silence, les autorités fédérales compétentes se sont implicitement rangées de leur c?té.
聯(lián)邦有關(guān)當(dāng)局對(duì)此保持沉默,默許紐約市當(dāng)局一意孤行。
Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.
這些費(fèi)用一般被認(rèn)為是間接費(fèi)用的一部分。
Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.
沿著田地,可以看到一排排新挖的溝。
Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地區(qū)應(yīng)各列一行。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地區(qū)應(yīng)各列一行。
Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.
這家主人在自家屋外種植了一排天竺葵,其中有幾棵進(jìn)入了C區(qū)境內(nèi)。
La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.
法院支持這一觀點(diǎn),認(rèn)為指控不具受理?xiàng)l件,予以駁回。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我們發(fā)現(xiàn)芬蘭位于第一類,我們對(duì)此表示欣賞。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
還有報(bào)道說(shuō),叛亂運(yùn)動(dòng)之間在富礦區(qū)也發(fā)生戰(zhàn)斗。
Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.
一位美麗的未婚妻,一場(chǎng)即將進(jìn)行的婚禮,一個(gè)富裕的家庭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com