A midi, le resto affichait souvent complet.
中午的時候,整個廳經(jīng)常滿員。
A midi, le resto affichait souvent complet.
中午的時候,整個廳經(jīng)常滿員。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺點是有點偏僻、店有點小,適合四五個朋友聚。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
網(wǎng)站簡介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Comme ses ? homologues ? de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.
和其他狀況,Essalam館處在很微妙的境地。
Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.
昨晚,館老板告訴我今天停業(yè),因是耶穌升天日。
Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.
一個指示牌,跟我們歐洲一樣,畫著加油站和刀叉的標志。
C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.
第一印象是,這里還不錯. 商店,露天廳,露天酒吧。
Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!
如果有人想多說幾句法國的話或者想去玩吃飯做什么活動可以立刻聯(lián)系我!
Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !
唐人街有著完全的異國風情:招牌,色彩,表意文字,館,市場...就好像身處亞洲!
Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.
四五點就有客人陸續(xù)來到,我有點奇怪,開席是八點,原來是來打牌的。酒店供應麻將牌麻將桌,客人簽喜新人就開始大戰(zhàn)。
Resto aux plats épicés recommandé par un ami fran?ais ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.
這是一個法國同學介紹的正宗川菜館!地方很狹小,所以常常去都要排隊。味道還是不錯的。
Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.
有人送錢上門啦...房子是磚頭和水泥砌成的。所有人靠經(jīng)營館,客棧,雜貨店等等為生...總是盡可能的推銷。
Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.
這個聲赫赫的路邊小吃攤,原料啥的都是老鄉(xiāng)們背上來的,裝在背包或者籮筐里。這些人每天就扛著大包小包來,晚上再打包回去。
"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.
這使得公眾對其支持度不斷上升,成為協(xié)會的"第一金主"。
Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.
他家的餃子真絕,連我這個不太愛吃餃子的南方人都念念不忘,還有油炸小魚也很好吃。
Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.
同爹娘、巴黎旅客姨姨食完飯,我系廰面?zhèn)€花園玩,大人就飲咖啡。
Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.
雖然那里確實有一些小博物館和一家圖書館,但除了館、一座賭場和一家電影院外,就幾乎沒有夜生活了。
Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.
當時我們都處在工作間歇期,有天早上,我和她在一間廳里毫不張揚地相遇了。
Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du C?ur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.
最后,他創(chuàng)建了為廣大媒體所熟知的“愛心飯店”機構,這是一個向窮人免費發(fā)放食品的地方。幾個月后,他在一次摩托車事故中突然去世。
Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.
如果你不愿意在大學食堂吃飯,巴黎街上還有很多不錯的小館,飯做得很好,價錢也不貴。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com