La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流還沒有傳到他的耳朵里。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流還沒有傳到他的耳朵里。
Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.
要制止有傾向性的傳。
La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
真相與傳聞相。
Je ne suis pas femme à écouter les rumeurs.
我不是那種聽信的女人。
A son arrivée, le professeur per?oit une légère rumeur au fond de la classe.
老師來到教室時感到在教室后排有輕微的嘈雜聲。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息閃電般地迅速傳開了,弄得全城議論紛紛。
Tu ne vas pas t'y mettre, toi aussi! J'en ai marre de ces rumeurs.
你不是也要開始了吧!我煩透這些了。
Cette rumeur va miner sa réputation .
這個會損害他的名譽。
Les rumeurs de guerre affolent les populations.
爭的使人們很恐慌。
Les rumeurs vont bon train désormais concernant le futur de Thierry Henry.
關于亨利的未來有很多。
Assez eu. Rumeurs des villes,le soir,et au soleil,et toujour.
受夠,城市的紛亂.夜晚,陽光下,不變.
En troisième lieu, il est imprécis et fondé sur des rumeurs.
第三,報告失實,建立在道聽途說的基礎之上。
Toutefois, n'aggravons pas le problème en répandant des rumeurs sans fondement.
但是,讓我們不要散布毫無根據的,以免使得問題更為嚴重。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
謝天謝地,傳被否認了,要不然,第三次世界大也可能就會不了。
C'est comme le sida d'Isabelle Adjani. (...) Cela fait trois semaines que la rumeur tourne.
這就好像伊莎貝爾·阿佳妮的艾滋病一樣(子虛烏有)。(……)這些已經傳了三周了。
Un responsable commercial japonais dit avoir eu vent de rumeurs d'embargo mais s'est refusé à tout autre commentaire.
日本商業(yè)部的一位負責人稱曾聽聞禁運的傳但無法進一步置評。
D'après de nombreuses rumeurs, certains serait décédés ces dernières années.
有無數傳稱其中一些囚犯已經在近幾年死亡。
Cette rumeur s'accréditait.
這個傳播開了。
D'autres noms à suivre circulent déjà dans ce pays de rumeurs!
在這個四起的國度,人們還在談論其他人的名字。
La rumeur qui courait depuis quelques jours à Madrid a été confirmée en début de soirée.
在馬德里流傳了許多天的傳今天晚些時候終于得到了證實。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com