La notion de garde deviendrait dorénavant résiduelle.
保管于是變成了種殘留概念。
La notion de garde deviendrait dorénavant résiduelle.
保管于是變成了種殘留概念。
Quartier des fleurs, à Face résiduelle rire, rire les gens du commun .
季花落,落滿地,臉殘笑,笑蒼生.
Des responsabilités résiduelles devraient être assumées par les organisations régionales.
余下責(zé)任應(yīng)該由各區(qū)域組織承擔(dān)。
Elle a démontré l'existence d'une pollution résiduelle importante.
調(diào)查顯示該區(qū)含有相當(dāng)污染物遺留。
Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.
同工作人員將負(fù)責(zé)管理其他日常留守職能履行情況。
L'alinéa c) de l'article 31 est une "règle résiduelle".
第三十條(c)項(xiàng)是項(xiàng)“剩余規(guī)則”。
Les?sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
應(yīng)清除殘余制裁和無形限制。
La question des archives est un élément important des futures structures résiduelles.
檔案問題是未來遺留結(jié)構(gòu)項(xiàng)重要內(nèi)容。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小組重新計(jì)算了在估計(jì)剩余價(jià)值時(shí)應(yīng)采用扣減。
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否則,應(yīng)作為處理過程部分,把容器中殘余物完全清除掉和/或予以銷毀。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切爾諾貝利壇載有關(guān)于切爾諾貝利事故輻射影響令人信服信息。
Les GAAP obligent seulement à évaluer la valeur résiduelle au moment de l'achat.
公認(rèn)會(huì)計(jì)原則只要求在采購時(shí)估計(jì)殘值。
Le co?t du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小組對設(shè)備費(fèi)用作了調(diào)整,以便考慮到設(shè)備剩余價(jià)值。
Le co?t des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小組對石油回收船費(fèi)用作了調(diào)整,以考慮到這些船舶剩余價(jià)值。
La?valeur résiduelle totale des masques à gaz est donc tenue pour nulle.
因此據(jù)稱,這些防毒面具合計(jì)殘余價(jià)值為零。
Nous chercherons les meilleures options concernant les mécanismes proposés concernant la compétence résiduelle des Tribunaux.
我們將尋求關(guān)于這兩個(gè)法庭剩余權(quán)限擬議機(jī)制最佳方法。
Cette structure, qui assurerait les fonctions résiduelles à maintenir, devrait être réduite, temporaire et efficace.
這種解決必要剩余職能機(jī)制應(yīng)予保留,它應(yīng)該是種小規(guī)模、臨時(shí)性和高效機(jī)制。
Un ajustement a été opéré pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel acheté.
按照所購設(shè)備殘值做了調(diào)整。
Cependant, un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle des véhicules.
而,按照車輛殘值做了調(diào)整。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Kowe?t est raisonnable.
小組在進(jìn)行審查之后認(rèn)為,科威特計(jì)算剩余價(jià)值是合理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com