On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.
,在增加女孩入學(xué)率方面投入相當(dāng)大的力量。
On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.
,在增加女孩入學(xué)率方面投入相當(dāng)大的力量。
De nombreux progrès ont été réalisés dans la scolarisation des filles.
在向女童提供教育方面取得巨大的進(jìn)展。
Leur principal objectif est de permettre la scolarisation des enfants des nomades.
其根本目的讓游牧群體的子女有機(jī)會就學(xué)。
DEI-CI a recommandé en outre de renforcer la scolarisation des filles.
科特迪瓦-國際維護(hù)兒童組織同樣建議采取措施提高女童的上學(xué)率。
Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.
有幾項活動的目的推廣兒童的普遍學(xué)校教育制度。
Des bourses sont également accordées, en particulier aux filles pour encourager leur scolarisation.
目前正提供獎學(xué)金,尤其向女生提供獎學(xué)金,以提高入學(xué)率。
à l'avenir, les budgets devront prendre en compte la scolarisation des filles.
今后的預(yù)算必須考慮到女孩的學(xué)費(fèi)問題。
De même, le taux de scolarisation des étudiants de 20-29 ans ne progresse plus.
同樣地,20到29歲的就學(xué)率也沒有上升。
Le Ministère de l'éducation s'est employé à accro?tre la scolarisation des filles.
教育部一直在努力提高女生的入學(xué)率。
Ainsi, l'enseignement de base est devenu obligatoire afin d'assurer une scolarisation universelle.
例如,基礎(chǔ)教育務(wù)教育,以確保普遍就學(xué)。
Des facteurs économiques, sociaux et culturels font parfois obstacle à la scolarisation des enfants.
經(jīng)濟(jì)、社會和文化因素使孩子們難以參加教育活動。
Une aide alimentaire a été octroyée aux familles qui maintiennent la scolarisation de leurs filles.
向那些讓女孩入學(xué)的家庭提供糧食援助。
Aussi, des mesures spéciales doivent être adoptées afin de faciliter la scolarisation des enfants soldats.
因,需要采取特別措施使兒童兵能較容易地上學(xué)。
En?effet, le programme contribue à alléger les co?ts annexes liés à la scolarisation.
這因?yàn)樵摲桨笌椭鷾p輕就學(xué)相關(guān)雜費(fèi)負(fù)擔(dān)。
Le Gouvernement irlandais est néanmoins conscient des difficultés que rencontre encore la scolarisation des femmes.
但,愛爾蘭政府認(rèn)識到,在女子教育方面仍然存著困難。
Depuis la fin du conflit, l'attention s'est portée principalement sur la scolarisation des enfants.
自沖突結(jié)束以來,主要的重點(diǎn)在于讓兒童上學(xué)。
Ce projet comprend une éducation en matière d'hygiène avant la scolarisation et inclut une formation.
該項目包括學(xué)前和衛(wèi)生教育,以及技能培訓(xùn)。
L'état partie est encouragé à poursuivre ses efforts visant à promouvoir la?scolarisation des filles.
委員會促請締約國繼續(xù)努力,增加女童的入學(xué)率。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根據(jù)定,基礎(chǔ)教育系指頭9年的教育。
Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100?%.
目前百分之百的兒童入學(xué)率保證所有女童獲得作出重要生活抉擇的基本基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com