A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我會(huì)給誰(shuí)發(fā)電報(bào)?當(dāng)他上時(shí),他這么問(wèn)我.
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我會(huì)給誰(shuí)發(fā)電報(bào)?當(dāng)他上時(shí),他這么問(wèn)我.
Il faut lui télégraphier.
得給他打個(gè)電報(bào)。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中間人還通過(guò)在指定的結(jié)算銀行之間電匯資金而履行各投資者支付資金凈額的務(wù)。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在這些地區(qū)正在進(jìn)行大規(guī)模的改造工作,修建了道路、橋梁、小型水力發(fā)電廠、郵電局和電話交換臺(tái)等。
Deux?facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引發(fā)電信部門改革的一個(gè)重要因素就是關(guān)于基本電信服務(wù)(如:語(yǔ)音電話、封裝交換數(shù)據(jù)傳輸、線路轉(zhuǎn)接數(shù)據(jù)傳輸、電傳、電報(bào)、傳真和私人租賃電路)的烏拉圭合談判的結(jié)果,以及一些國(guó)家自動(dòng)實(shí)行的自由化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com