Il accepte séance tenante.
他立即同意了。
Il accepte séance tenante.
他立即同意了。
Ce que nous exigeons, ce sont des actes, séance tenante.
我們要求的是行動——今天始行動,現(xiàn)在就始行動。
Tenant compte de ces réponses, le Bureau a regroupé les thèmes intersectoriels.
主席團在合并貫穿各領(lǐng)域的主題時考慮到這些反應(yīng)。
Tenant compte de cette importante décision, la Mission a accru ses activités.
出于對該重要決定的重視,援助團增加了活動。
Isra?l doit s'abstenir séance tenante d'invoquer des allégations éhontées de cet ordre.
色列必須立即停止提出此類無恥的控。
Tenant compte de ces recommandations, le Gouvernement a commencé à ?uvrer dans ces trois domaines.
按照這些建議,政府始在這三個方面做出努力。
Tenant compte de cette proposition, l'Assemblée générale est également revenue sur la proposition d'organiser une mission conjointe.
大會考慮到這項建議,又對它進行了審議并將其變成一項聯(lián)合行動。
Tenant compte de la pratique courante, le paragraphe?1 établit une distinction entre instructions de paiement et notification.
第1款反映通常的做法,承認付款示是不同于通知的概念。
Tenant compte du caractère multidimensionnel de la?pauvreté, ces objectifs concernent des domaines comme l'éducation, la santé et l'emploi.
《千年發(fā)展目標》考慮到貧困多方面的特點,采取了從教育、保健和就業(yè)等問題著手的辦法。
M.?Penjo (Bhoutan) (parle en anglais)?: Tenant compte de votre appel, Monsieur le Président, je serai très bref.
彭喬先生(不丹)(英語發(fā)言):主席先生,我注意到你的呼吁,因此將作非常簡短的發(fā)言。
Tenant compte de cette situation, la mission a fait les recommandations suivantes relatives à la phase IV de l'Initiative
這只會使農(nóng)村家庭的貧窮程度加劇并惡化。
Les activités de surveillance ont été interrompues séance tenante et les équipes ont regagné leurs véhicules, quittant la zone en cause.
檢查工作立即中止,檢查組返回汽車,離這個地區(qū)。
Tenant compte de l'esprit et de la lettre de cette disposition constitutionnelle, la loi de réglementation de l'emploi reconna?t ce droit.
管轄勞動問題的法律在字面和精神上都承認這項權(quán)利。
Tenant compte de ceci, le Gouvernement indien a ajourné les réformes dans les secteurs des banques, des assurances et de l'industrie lourde.
鑒于這種情況,印度政府推遲了對銀行、保險和重型制造業(yè)的改革。
Tenant compte de ces points de vue, le Groupe de travail est convenu de conserver l'alinéa a) quant au fond sans modification.
考慮到這些意見,工作組同意原封不動的保留(a)項的實質(zhì)內(nèi)容。
Je demande formellement et solennellement aux autorités iraquiennes qu'elles exécutent, séance tenante et sans conditions, les résolutions de l'Organisation des Nations Unies.
我正式和莊嚴地請伊拉克當局緊急和無條件地實施聯(lián)合國所通過的決議。
Tenant compte de ces aspects, je voudrais demander aux représentants des institutions spécialisées ce qu'ils croient être les motifs d'activités criminelles actuelles.
考慮到這些問題,我要問一問專門機構(gòu)代表:他們認為目前犯罪活動的動機是什么。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
這場半決賽過(殘酷)點球大戰(zhàn),衛(wèi)冕冠軍巴西隊獲得了晉級決賽的門票。
Tenant compte de cet objectif, les services concernés doivent viser les quatre réalisations escomptées définies au paragraphe 11 du budget du compte d'appui.
預(yù)算文件第11段中為有關(guān)廳處設(shè)定了四項預(yù)期成果。
M.?Korneev (Fédération de Russie) pense qu'au troisième alinéa du préambule, la formule "Tenant compte de" serait la plus neutre et la plus acceptable.
Korneev先生(俄羅斯聯(lián)邦)認為,在序言第三段中,“Taking into account”一詞是中性的措詞,因此是最令人滿意的。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com