Elle tremble comme une feuille.
她害怕的全身發(fā)抖。
Elle tremble comme une feuille.
她害怕的全身發(fā)抖。
Il tremble dans sa culotte.
渾身發(fā)抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要回家晚了非常害怕。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
讓美帝國主義在中國人民面前顫抖!
Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fant?me des algues.
呼……顫抖吧巴巴比丟,你的笑嚴(yán)重冒犯了海藻幽靈。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地開始劇烈震動,接著四處成為一片廢墟。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群開始躁動起來,這,一個年輕的姑娘靠近這兩位戰(zhàn)士。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
風(fēng)吹草動的危險,我聽不見.
Je tremble qu'il ne réussisse pas.
我擔(dān)心不成功。
La terre tremble.
地在震動。
Il tremble de froid.
冷發(fā)抖。
Sa voix tremble légèrement.
的聲音有點(diǎn)兒抖。
Je grelotte (tremble) de froid.
56.我冷發(fā)抖。
Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !
《七巧板》—緊張,歡笑,驚嘆!
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appat que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》無論誰在一剎那間畏首畏尾,很可過了幸運(yùn)之神在這剎那間送給你的機(jī)遇。
En traversant un chemin, on peut voir un bosquet de pêchers et des champs, où s’élèvent des trembles assez grands.
穿過一條小道,豁然開朗看見一大片桃林和田地,其間穿插高大的白楊。
Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.
這座橋,氣勢恢宏;二岸的風(fēng)景,波瀾壯闊。只車輛開過的時候,橋身有點(diǎn)抖動。
Tu trembles, tu as mal aux doigts et aux orteils. Mais après un certain temps, tu deviens très calme et tu finis par partir doucement, comme si tu t'endormais... Et toi, comment es-tu morte ?
“你會顫抖,手指腳趾都痛。但過一段時間你會變特平靜,最后靜靜死去,像睡覺一樣……你呢?你怎么死的?”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com