Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.
這兩個支隊都能進(jìn)入主要礦區(qū),因此可用礦物交換貨幣和供應(yīng)品。
Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.
這兩個支隊都能進(jìn)入主要礦區(qū),因此可用礦物交換貨幣和供應(yīng)品。
Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70?% des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.
聯(lián)合國的觀察結(jié)果表明,70%的家庭在食品市場上將口糧籃中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以獲其他必需品。
Quand des milices armées contr?lent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.
當(dāng)武裝民兵控制毒品作物的種植和毒品生產(chǎn)、犯罪集團(tuán)為爭奪自然資源進(jìn)行槍支交易、并且腐敗官員為販運(yùn)人口大開綠燈時,其結(jié)果只能導(dǎo)致貧困、人民遭受苦難和社會更加不穩(wěn)定。
Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des états-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.
物走私同毒品走私的相互聯(lián)系國魚類和野生生物局的密探所證實(shí),他們說,走私分子常常用非法藥物換取瀕危動物,而不進(jìn)行現(xiàn)金交易,28這樣一來,就形成了一種特殊形式的洗錢活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com