Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼在嘴中,風從頭上吹過鼓滿了無形的篷帆。
Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼在嘴中,風從頭上吹過鼓滿了無形的篷帆。
Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.
得到了直升飛機、可能還有翼飛機的支援。
Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.
在整個行動過程中,翼和旋轉翼飛機的使用,是使特派任務得完的一個關鍵因素。
Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.
專家小組觀察并記錄了蘇丹政府在達爾富爾使用白色飛機(機翼和旋轉機翼)的情況。
Peut-être e?t-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.
為了謹慎起見,許該把船帆收小一些。但是,船主仔細看了看天氣形勢之后,決依舊張著大帆前進。
L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.
直升機禁令并不包括埃厄特派團現有的兩翼飛機,埃厄特派團未提議就這兩飛機作任何變動。
Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.
蘇丹政府繼續(xù)動用白色無標志翼飛機從事空中偵察任務及敵意/進攻性軍事飛越。
L'écart de 5?635?000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14?hélicoptères militaires) et du carburant aviation.
這個項目下出現了5 635 000美元的差異,主要原因是,22旋轉翼飛機(包括14軍用直升機)的租賃和運作經費和航空燃油經費減少。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
該法進一步將飛機義為“一種重于空氣的在飛行中依靠空氣對機翼的動力反作用力而獲得支撐的由引擎驅動的翼航空器”。
En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.
,淘汰了Bell 212直升機,換了一翼飛機,從而為特派團節(jié)省了費用,同時又繼續(xù)為警察提供必要的支助。
Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.
旋轉翼飛機租賃和運作經費減少的原因是,實際飛行時數低于預算。
Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.
出現未用余額的主要原因是燃料費、著陸費和地勤費及翼飛機租用和運營所需的經費減少。
Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.
但翼飛機的租賃和運作經費及相關的著陸費和地面處理費用增加,部分抵消了所需經費的減少總額。
Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.
蘇丹政府在評論專家組先前的報告時稱,它沒有任何白色翼飛機,其所有飛機均有標志或徽記。
Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.
西撒特派團的航空人員同軍事部門密切協(xié)作,審查使用旋翼飛機支援軍事行動任務的情況,此外還對分配飛行時數和任務信息安全作了數項改進。
La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.
支爾格委員會和聯合國阿富汗援助團(聯阿援助團)已經要求民航組織為聯合國在阿富汗境內執(zhí)行為期2個月的飛行任務提供航空服務,服務包括2翼飛機和6直升飛機。
D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par?: a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.
據提供給委員會的補充信息顯示,出現未支出余額的原因是 (a) 汽油、機油和潤滑油的所需費用減少,(b) 由于提供國本國的限制,低空飛行旋翼飛機的租用和運行服務無法提供。
S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en C?te d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.
在與該區(qū)域其他維和行動合作方面,達爾富爾混合行動在本報告所述期間還利用聯合國利比里亞特派團和聯合國科特迪瓦行動的翼飛機進行其部隊的輪換。
Les services fournis concerneront une flotte de 97 appareils à la MONUC pour un temps de vol annuel total estimé à 18?315 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 18?580 heures de vol pour les hélicoptères, avec un budget total de 280 millions de dollars environ.
提供的服務將涵蓋聯剛特派團97飛機組的機隊,商業(yè)合同租用的翼飛機估計年飛行時間為18 315小時,直升飛機飛行時間為18 580小時,預算總金額約為2.8億美元。
Pour la MINUS, l'appui sera fourni à une flotte de 55 appareils pour un temps de vol annuel estimé à 16?600 heures pour des appareils à voilure fixe fonctionnant dans le cadre de contrats commerciaux et à 24?100 heures de vol pour les hélicoptères, le budget total étant estimé à 120 millions de dollars approximativement.
就聯蘇特派團而言,將向一個55飛機組的機隊提供支助,商業(yè)合同租用的翼飛機估計年飛行時間為16 600小時,直升飛機年飛行時間為24 100小時,預算總金額約為1.2億美元。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com