Cela ne vaut pas un zeste.
這個(gè)東西文不值。
Cela ne vaut pas un zeste.
這個(gè)東西文不值。
Mélanger le mascarpone avec le sucre, le jus et le zeste du citron.
奶酪,糖和檸檬汁混在起。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
白糖、香草精、檸檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在燉鍋周圍加入李子和橘子皮。繼續(xù)燒30分鐘。
Et si cette excentricité s'accompagne d'un zeste de provocation, alors vous risquez de lasser certaines personnes de votre entourage, et des brouilles ou des ruptures pourraient en découler.
如果這種偏離伴隨了被激發(fā)的狂熱,那么你很可能需要忍受他們中的人,言或者有此引發(fā)的敵意。
Mélangez dans un saladier, le sucre, le beurre, les fruits confits, les abricots secs, les cerises confites, le gingembre, le jus et le zeste d'orange, mélangez le tout.
在碗中放糖,黃油,蜜餞,杏仁干,櫻蜜餞,姜茸,果汁,橙皮,攪拌下。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
這時(shí)候,人們會(huì)做個(gè)帶有檸檬皮和橙子,白蘭地和橙花水香味的王冠狀的面包,用蜜餞和切成薄片的杏仁來(lái)裝飾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com