轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

éterniser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

éterniser

音標(biāo):[etεrnize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 éterniser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. [書]使永存:
éterniser un nom 使一個(gè)名字永垂后世

2. 使無限制地延長, 拖長:
éterniser une discussion 使討無限制地延長下去


s'éterniser v. pr.
1. [書]永存:
s'éterniser par ses hauts faits 由于戰(zhàn)功赫赫而永垂不朽

2. 無限制地延長, 長期拖延:
La conversation s'éternise. 談話長時(shí)間地繼續(xù)下去。

3. [俗]久留, 久停:
s'éterniser chez qn 在某人家中久留

常見用法
éterniser une discussion拖長爭
la soirée s'est éternisée被拖長了

近義詞:
perpétuer,  prolonger,  moisir,  durer,  rester,  continuer,  faire durer,  immortaliser,  pérenniser,  se prolonger,  tra?ner,  attarder

s'éterniser: continuer,  durer,  se maintenir,  subsister,  survivre,  tra?ner,  se prolonger,  

反義詞:

s'éterniser: passer,  passé

raccourcir,  abréger,  abrégé,  couper,  coupé,  ensevelir,  oublier,  oublié,  
聯(lián)想詞
attarder遲延,耽擱,滯留;épuiser排干,抽空;éloigner使離開,移開;ennuyer引起不安,使煩惱;arrêter阻止,使停止;préoccuper使擔(dān)心,使慮,使操心;finir完成,結(jié)束;lasser使疲勞;allonger放長,延長,加長;durer持續(xù),延續(xù);prolonger使延長;

Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.

因此,我們對某些訴訟程序繼續(xù)拖得很長感到遺憾。

Comment le Conseil de sécurité peut-il permettre que cette situation s'éternise?

安全怎么能夠允許這種情況繼續(xù)下去?

La conversation s'éternise.

談話長時(shí)間地繼續(xù)下去。

Le Sahara occidental s'éternise dans un différend apparemment insoluble.

西撒哈拉在一場顯然難以解決的爭端中掙扎。

Ni les gouvernements, ni les inspecteurs ne souhaitent que les inspections en vue du désarmement s'éternisent.

政府和視察人員都不希望解除武裝的核查過程無限期地持續(xù)下去。

Les enfants sont vulnérables, et un conflit qui s'éternise interrompt leur éducation et brise leur avenir.

兒童很脆弱,持久的沖突中斷了他們的學(xué)業(yè),毀掉了他們的前途。

La paralysie continuelle que conna?t la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁軍談判議的長期癱瘓呈現(xiàn)出持久的特征。

Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'éthiopie.

它要的就是與埃塞俄比亞的邊界問題無休無止。

Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.

有關(guān)實(shí)質(zhì)性改革的辯久而不決,缺乏進(jìn)展。

Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.

我們都不想看到聯(lián)合國在東帝汶無休止地存在。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不過委員不應(yīng)就議程項(xiàng)進(jìn)行太冗長的討。

Lorsque les conflits s'éternisent, le risque de devenir ?réfugié permanent? peut devenir très élevé.

一旦沖突持續(xù)長久,成為“永久難民”的風(fēng)險(xiǎn)也許變得很高。

Ce conflit s'éternise et son règlement est essentiel pour la paix et la sécurité internationales.

沖突是長期的,其解決對確保國際和平與安全很重要。

Elle déclare enfin qu'il ne faut pas laisser la question du Sahara occidental s'éterniser.

最后她說,西撒哈拉問題不容拖延。

M.?Heinbecker (Canada) (parle en anglais)?: La crise au Moyen-Orient s'éternise implacablement.

海因貝克爾先生(加拿大)(以英語發(fā)言):中東危機(jī)仍在不幸的持續(xù)。

Un cessez-le-feu même de longue durée n'est pas censé s'éterniser en tant que cessez-le-feu.

停火即使長期持續(xù),也不意味著永遠(yuǎn)持續(xù)。

Mais cette situation ne saurait s'éterniser.

但這一局面不能無限期地繼續(xù)下去。

Une telle situation ne peut s'éterniser.

這種局面不能長期地持續(xù)下去。

L'ONU a également contribué à mettre fin à plusieurs guerres qui s'éternisaient en Amérique centrale et en Afrique australe.

在中美和南部非洲,聯(lián)合國幫助結(jié)束了若干經(jīng)久不息的戰(zhàn)爭。

M.?Freeman (Mexique) (parle en anglais)?: Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(聯(lián)合王國)(以英語發(fā)言):我不希望將此拖延下去。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éterniser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。