Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
議會(huì)女議員團(tuán)是一個(gè)游說組織。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
議會(huì)女議員團(tuán)是一個(gè)游說組織。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
現(xiàn)在有14名女議員、1名女法官和35名女大使。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
婦女在議會(huì)人數(shù)從1人急劇增至4人。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行動(dòng)黨持續(xù)有意識(shí)地遴選有望成為國會(huì)議員婦女。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'état est encore bien trop faible.
國家杜馬中婦女人數(shù)仍然太少。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前議會(huì)Brigitte Sakina Lundula被國家情報(bào)局逮捕。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7名婦女,而議會(huì)中有34名女議員。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大會(huì)中,有5個(gè)大會(huì)沒有一名婦女。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
選出14名女議員(以前只有1名),參與我國議會(huì)工作。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
如,全國議會(huì)中婦女人數(shù)波動(dòng)很大。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25?%.
國民議會(huì)中女性比已經(jīng)從10%增加到25%。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已經(jīng)有兩名婦女擔(dān)任了內(nèi)閣部長職務(wù),還有大量婦女成為了議會(huì)成員。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研討會(huì)上擬訂意見之一是由國民議會(huì)21名女議員組成一個(gè)婦女核心小組。
Sur l'invitation du Président, Mme?Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
應(yīng)主席邀請(qǐng),Ebbi女士(摩洛哥議會(huì))在請(qǐng)?jiān)溉藢O妥?/p>
à l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
經(jīng)主席邀請(qǐng),卡夫雷拉女士(西班牙議會(huì)議員)在請(qǐng)?jiān)溉讼痪妥?/p>
à l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
應(yīng)主席邀請(qǐng),Mayol i Raynal先生(歐洲議會(huì)成員)在請(qǐng)?jiān)溉讼痪妥?/p>
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次報(bào)告以來,女部長、女、女議員和女大使人數(shù)大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往議會(huì)中幾乎沒有女性,但現(xiàn)在有三名女議員。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1?% de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5?%.
在國會(huì),議員占30.1%,而歐洲聯(lián)盟平均數(shù)為17.5%。
La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.
這是經(jīng)議會(huì)中數(shù)量相對(duì)較少女議員強(qiáng)有力游說后遞交到議會(huì)。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com