En représailles de l'inaction des autorités judiciaires et policières, la population avait lynché le chef de section et son adjoint.
為了報(bào)復(fù)司法和警察當(dāng)局不采取行動(dòng)的態(tài)度,農(nóng)們用私刑處置個(gè)區(qū)長(zhǎng)和副區(qū)長(zhǎng)。
En représailles de l'inaction des autorités judiciaires et policières, la population avait lynché le chef de section et son adjoint.
為了報(bào)復(fù)司法和警察當(dāng)局不采取行動(dòng)的態(tài)度,農(nóng)們用私刑處置個(gè)區(qū)長(zhǎng)和副區(qū)長(zhǎng)。
Les voleurs sont fréquemment battus, voire br?lés vifs, et les personnes suspectées de sorcellerie sont lynchées en public par leurs voisins.
小偷“常常被毆打甚至活活燒死”,嫌疑女巫被“鄰居公開私刑處死”。
Par ailleurs, quatre personnes accusées de sorcellerie ont été lynchées dans la commune de Mugina, dans la province de Cibitoké, au mois d'octobre.
此外,四名被控施展巫術(shù)的人,10月份在錫比托克省Mugina鄉(xiāng)被處以私刑。
Dans chaque cas, les intéressés ont été lynchés après avoir été dénoncés par quelqu'un qui se disait avoir été ??victime?? de cette pratique.
在每個(gè)案件中,被害人在遭所謂“受害者”譴責(zé)之后被殺死。
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是憲兵及時(shí)趕,殺人犯科黛準(zhǔn)會(huì)被憤怒的人們活活揍死。
à Gitega, deux hommes soup?onnés de vol auraient été lynchés par la foule.
在基特加省,據(jù)報(bào)告有兩名男孩因懷疑盜竊遭私刑。
En outre, ce droit est atteint du fait des citoyens qui, sur la base de la crise de confiance avec la justice, lynchent de présumés délinquants qu'ils appréhendent.
此外,種權(quán)利受了侵犯,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">公基于對(duì)司法的不信任,私自處死他們逮捕的犯罪嫌疑人。
Par exemple, 27?personnes soup?onnées de ?sorcellerie? ou de viol auraient été lynchées, plusieurs à mort, dans les régions de Muyinga, Ngozi, Kayanza, Gitega, Cibitoke et dans le Bujumbura Rural.
例如,在穆因加、恩戈齊、卡揚(yáng)扎、基特加、錫比托克和布瓊布拉,有27名被懷疑為“巫師”或犯有強(qiáng)奸罪的人據(jù)稱受聚攻擊,有人被殺。
Selon des rapports re?us par la MINUSTAH, 60 personnes ont été lynchées à mort et 28 autres gravement blessées ou rendues infirmes lors de tentatives de lynchage au cours des six derniers mois.
在過去的6個(gè)月中,聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)接60人死于私刑以及28人因?yàn)樗叫痰钠髨D而嚴(yán)重受傷或變殘的報(bào)告。
Cinq personnes ont été lynchées dans la province de Gitega à la mi-ao?t à la suite de rumeurs selon lesquelles les Tutsis tuaient les Hutus en leur faisant des injections de poison pour les empêcher de voter lors des élections prochaines.
在傳出圖西人為阻止胡圖人在即將舉行的選舉中投票,用注射毒針的方式殺害胡圖人的謠言之后,8月中旬,有五人在基特加省被私刑處死。
Au cours de sa?mission, le Représentant spécial a été informé par le Directeur général de la police nationale de ce que la police avait établi que 30 personnes avaient été lynchées au cours de l'année écoulée.
訪問期間,國(guó)家警察總局局長(zhǎng)告訴特別代表說,警方已記載了該年30起暴徒殺人事件。
Les Palestiniens accusés de coopérer avec Isra?l sont lynchés sur la place publique, alors que ceux qui sacrifient leur vie pour commettre des attentats-suicide à la bombe contre des Israéliens innocents re?oivent des éloges publics sans pareil au cours de rassemblements monstres et de cérémonies officielles.
那被控與以色列合作的巴勒斯坦人在大庭廣之下被動(dòng)用私刑處死,而那在針對(duì)以色列平的自殺攻擊過程中自我毀滅的人卻在大型集會(huì)和官方儀式中受空前的公開贊譽(yù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com