轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

rechuter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

rechuter

音標:[r?∫yte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 rechuter 的動詞變位
v.t.
1. (疾病初愈后)復發(fā),再發(fā)
Il a repris son travail avant d'être complètement guéri, ce qui l'a fait rechuter.他病尚未痊愈就上班了,從而使舊病復發(fā)。
Si vous ne prenez pas de précautions, vous rechuterez.如果您不注意,病還會復發(fā)的。
2. 重犯錯誤,重染惡習

法語 助 手
近義詞:
récidiver,  recommencer
反義詞:
guérir
聯(lián)想詞
chuter遭到失敗,喝倒彩,;effondrer坍,使倒塌;reculer使后退;souffrir忍受,遭受;retomber再跌倒,再;sombrer沉沒;redescendre來;aggraver加重;stabiliser穩(wěn)定;ralentir放慢,減慢,使緩慢;recommencer重新做;

Ici, les objectifs sont de consolider la paix, de renforcer une stabilité souvent difficilement acquise et fragile et, surtout, d'empêcher de rechuter dans le conflit.

在這里,目標是鞏固和平,鞏固常常是來之不的脆弱的穩(wěn)定,最重要的是,防止重新爆發(fā)沖突。

L'accès aux traitements et aux services médicaux doit aussi être garanti aux patients qui ne sont pas motivés pour arrêter la drogue ou qui rechutent après un traitement, ainsi que pendant les périodes de détention en prison.

對于不愿戒毒或治療后復吸的病人以及監(jiān)禁期間的病人,也必須確保向其提供治療和關懷服務。

S'il y a eu un grand nombre de succès, on compte aussi un certain nombre d'échecs, où les accords de paix se sont effondrés avant d'avoir pu être pleinement appliqués et où les états ont rechuté peu après dans le conflit.

得了很多成功;但也有一些失敗,即和平協(xié)定在充分執(zhí)行之前就已經(jīng)瓦解,而各國很快再次陷入沖突。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un h?pital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦出院,就為其家庭提供醫(yī)院日服務,包括一種旨在讓病人做體力活幫助病人病情不再復發(fā)的治療服務。

Le Secrétariat général des awqafs a fourni à lui seul 40 000 DK à ce projet qui vise à soigner les personnes susmentionnées et à les préparer à se réinsérer dans la société et à reprendre une vie normale sans rechuter dans la toxicomanie.

該項目的宗旨是治療被判犯有吸毒罪的人并使他們得到康復,使得他們能重新回到社會,過上正常生活,不再吸毒。

L'une des fonctions essentielles de la commission proposée doit être de veiller à ce que la communauté internationale, après l'achèvement d'une mission de maintien de la paix normalement brève, ne relache pas son attention sur le plan politique et son aide financière à l'égard des pays sortant d'un conflit qui demeurent souvent fragiles et risquent de rechuter.

建設和平委員會的一個重要職能應是確保國際社會在通常為時不長的維持和平派駐行動后仍繼續(xù)在政治和金融方面注意正在恢復中的國家,這些國家常常十分脆弱,有可能重新爆發(fā)沖突。

Outre des actions de sensibilisation, mon ministère a également procédé à des tests de dépistage du VIH au sein de catégories vulnérables, comme les personnes atteintes de maladies sexuellement transmissibles et les anciens tuberculeux ayant rechuté, les donneurs de sang, et les personnes dont les antécédents médicaux donnent lieu de penser qu'elles pourraient avoir des maladies associées au sida.

此外,關于提高認識的活動,我們衛(wèi)生和醫(yī)療部還對受感染群體進行了艾滋病毒檢驗,包括性傳染疾病和肺結核病復發(fā)患者、獻血人員和那些懷疑患有與艾滋病有關疾病的人士。

Il est également largement reconnu que s'il est vrai que les mesures prises pour promouvoir et maintenir la paix constituent une condition nécessaire pour le règlement des conflits, cela ne saurait suffire pour faire prévaloir une paix durable et éviter que des pays qui ne sont pas dotés d'institutions étatiques appropriées ne rechutent rapidement dans le même scénario de violence.

反過來,人們普遍承認,部署促進與維持和平的措施是結束沖突的前提,但這本身并不足以實現(xiàn)持久和平或防止缺乏適當國家機器的國家很快重新陷于暴力之中。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rechuter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。