Ces explosions téléguidées auraient visé deux camions transportant du personnel abkhaze qui venaient de passer.
據(jù)報(bào)道,這兩起爆炸事件的目標(biāo)是運(yùn)載阿布哈茲方面人員的兩輛卡車(chē),這兩輛卡車(chē)在爆炸發(fā)生之前不久好經(jīng)過(guò)事發(fā)地點(diǎn)。
Ces explosions téléguidées auraient visé deux camions transportant du personnel abkhaze qui venaient de passer.
據(jù)報(bào)道,這兩起爆炸事件的目標(biāo)是運(yùn)載阿布哈茲方面人員的兩輛卡車(chē),這兩輛卡車(chē)在爆炸發(fā)生之前不久好經(jīng)過(guò)事發(fā)地點(diǎn)。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
視察隊(duì)隨后視察了無(wú)人駕駛機(jī)制造工廠和部門(mén)。
Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.
當(dāng)時(shí),此人正籌劃襲擊五角大樓和國(guó)會(huì)大廈,手段是借助幾架裝滿炸藥的機(jī)撞擊。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,視察中還發(fā)現(xiàn)一個(gè)與行器-20類(lèi)似的未申報(bào)行器和無(wú)人駕駛航空器。
Cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien.
這架機(jī)從俄國(guó)領(lǐng)空進(jìn)入,向格魯吉亞雷達(dá)發(fā)射了精確制導(dǎo)導(dǎo)彈。
Pendant l'inspection des sites, la Commission a observé certains véhicules téléguidés qui semblaient incomplets ou encore à l'état expérimental.
在現(xiàn)場(chǎng)視察過(guò)程中,監(jiān)核視委注意到一些似未完成或處于試驗(yàn)階段的行器。
Une fois assimilée la technologie nécessaire, l'Iraq a commencé et à produire et à assembler sur place une gamme de véhicules téléguidés.
在當(dāng)?shù)厣a(chǎn)及組裝一系列小型行器是在熟悉基本的行器技術(shù)之后進(jìn)行的。
?Je ne me laisserai pas intimider?, a-t-il déclaré en réponse à la campagne de dénigrement téléguidée par certains policiers qui se savent visés.
面對(duì)某些了解到自己將受到審查的警官所展開(kāi)的誣蔑行為,警察署長(zhǎng)說(shuō):“我不會(huì)被嚇倒”。
Les engins sous-marins autonomes sont, du point de vue économique, plus viables que les engins téléguidés et peuvent fonctionner sans laisse, cable ou télécommande.
自主潛水器在經(jīng)濟(jì)上比潛水器更加可取,可以在沒(méi)有系纜、電纜或儀器的情況下運(yùn)作。
Le programme iraquien de drones et véhicules téléguidés était l'une des priorités de la Commission de contr?le, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU).
聯(lián)合國(guó)監(jiān)測(cè)、核查和視察委員會(huì)(監(jiān)核視委)重點(diǎn)調(diào)查和視察的一項(xiàng)優(yōu)先事項(xiàng),是伊拉克的行器和無(wú)人駕駛航空器方案。
Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.
視察隊(duì)了解了該企業(yè)在無(wú)人駕駛機(jī)領(lǐng)域的業(yè)務(wù)情況(型號(hào)和大小),并對(duì)現(xiàn)場(chǎng)的各架機(jī)進(jìn)行了檢查。
Les équipes d'inspection des Nations Unies n'ont découvert aucun indice manifeste révélant que l'Iraq prévoyait de convertir le L-29 en vecteur téléguidé d'agents chimiques ou biologiques.
聯(lián)合國(guó)視察組沒(méi)有發(fā)現(xiàn)明顯跡象,表明伊拉克計(jì)劃發(fā)展L-29行器以投擲化學(xué)或生物戰(zhàn)劑。
Les engins sans pilote et les véhicules téléguidés partagent nombre des caractéristiques des missiles de croisière, à tel point qu'il est parfois impossible de faire la distinction.
無(wú)人駕駛航空器和行器具有巡航導(dǎo)彈的許多特點(diǎn),有時(shí)難以區(qū)分。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
這一申報(bào)表明伊拉克過(guò)去曾在行器方案中使用播撒生物戰(zhàn)劑的噴灑裝置。
Les états qui souscrivent au Code de conduite de La Haye devraient en étendre la portée de fa?on à inclure les missiles de croisière et les engins aériens téléguidés.
《海牙行為準(zhǔn)則》簽署國(guó)應(yīng)該擴(kuò)大該準(zhǔn)則的范圍,使之涵蓋巡航導(dǎo)彈和無(wú)人駕駛航空器。
Il a rencontré le commandant de la base, l'a interrogé sur les caractéristiques techniques des avions téléguidés stationnés à l'aéroport, et a inspecté le hangar réservé à ces appareils.
小組會(huì)見(jiàn)了基地指揮官,向他詢問(wèn)了??吭跈C(jī)場(chǎng)的那些機(jī)的技術(shù)特性,并視察了機(jī)停存庫(kù)。
Pendant les stades avancés de l'exploration, l'utilisation de submersibles avec équipage ou de véhicules téléguidés pourrait être nécessaire pour les observations de topographie à petite échelle et pour l'échantillonnage.
在勘探的后期階段,也許有必要使用載人潛水器或運(yùn)載器,以觀察小規(guī)模地形和取樣。
Selon les déclarations de l'Iraq, le L-29 téléguidé a été con?u pour voler dans un rayon de 80?kilomètres correspondant à la portée efficace de la station terrienne de télécommande.
按照伊拉克的申報(bào),L-29式行器的航程約80公里,這一航程取決于地面站的有效制范圍。
Les inspecteurs de l'ONU ont jugé préoccupante l'association entre les organismes chargés des programmes relatifs aux engins aériens téléguidés et aux drones et ceux antérieurement chargés des programmes d'armement biologique.
因此視察員關(guān)注的是管理和支持和無(wú)人駕駛航空器方案的組織和那些原來(lái)參與其生物戰(zhàn)方案的組織之間的聯(lián)系。
Pour une variété de petits jouets électriques, tels que: différents types de modèles réduits d'avions en vol, contr?le à distance des voitures, avions téléguidés, soucoupe volante, et ainsi de suite.
主要用于各種小型的電動(dòng)玩具,如:各種行類(lèi)航模,車(chē),機(jī),碟等等。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com