轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les pauvres, dont beaucoup se fournissent auprès de vendeurs d'eau à la sauvette, paient souvent l'eau potable à des prix exorbitants, de sorte qu'ils n'ont plus assez de moyens pour satisfaire d'autres besoins essentiels comme l'alimentation, le logement, l'habillement, la santé et l'éducation.

許多窮人依賴非正規(guī)的水販子供應(yīng)水,他們往往支付高昂的價(jià)錢購(gòu)買飲水,因而影響了這些人支付諸如食品、住所、衣著、住房、保健和教育的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年3月合集

A Pantin, près de Paris, les vendeurs à la sauvette sont légion.

在巴黎附近的龐坦,街頭小販成群結(jié)隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les loueurs de jet-skis à la sauvette sont dans le viseur des autorités.

偷偷租用摩托艇的人正受到當(dāng)局的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Des vendeurs à la sauvette également présents dans les quartiers résidentiels de la capitale.

- 首都住宅區(qū)也有街頭小販。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quartier Barbès, à Paris, surnommé la capitale des vendeurs à la sauvette par la police.

位于巴黎的 Quartier Barbès 被警方戲稱為街頭小販之都。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

On a l'impression que ce sont des vendeurs à la sauvette indépendants, chacun travaillant pour son compte.

- 我們的印象是他們是獨(dú)立的小販,每個(gè)人都為自己的利益工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

La bonne photo, c’est celle qui est prise au bon moment, à la sauvette, comme il le dit.

正確的照片是在正確的時(shí)間拍攝的,在時(shí),在Sly上,正如他所說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce jour-là, à Pantin, près de Paris, pharmaciens, restaurateurs, buralistes protestent contre les vendeurs de cigarettes à la sauvette.

那天,在巴黎附近的龐坦,藥劑師、餐館老板、煙草商抗議街頭小販的香煙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Donc le 1er mai… bah à propos d’ailleurs moi quand j’étais petit, je me souviens que j’ai vendu du muguet dans la rue à la sauvette.

所以5月1號(hào)… … 此外,我記得小時(shí)候,我也偷偷摸摸地在街上賣過(guò)鈴蘭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Donc ils font ?a à la sauvette, souvent ils se mettent avec une table, une chaise, et puis voilà, ils mettent leur muguet et ils vendent ?a.

所以,他們偷偷摸摸地賣花,他們往往會(huì)擺上一張桌子和椅子,然后把鈴蘭放在桌上,進(jìn)行販賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

A cette porte de Paris, chez les vendeurs à la sauvette, les batteries électriques ont fait leur apparition à c?té des cigarettes et des téléphones.

在巴黎的這個(gè)大門口, 在街頭小販中,電池已經(jīng)與香煙和電話并駕齊驅(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

On identifie ainsi ceux qui vendent à la sauvette des produits interdits – de la drogue par exemple – mais en petite quantité, à des consommateurs.

這可以識(shí)別那些向消費(fèi)者銷售違禁產(chǎn)品(例如毒品)但數(shù)量很少的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Donc le 1er mai… bah à propos d'ailleurs moi quand j'étais petit, je me souviens que j'ai vendu du muguet dans la rue à la sauvette.

所以在5月1日...好吧,順便說(shuō)一句,當(dāng)我小的時(shí)候,我記得偷偷地在街上賣山谷百合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Alors euh… voilà, donc en fait euh… donc effectivement, au début, les gens qui vendaient ces brins de muguet à la sauvette dans la rue, c’était souvent des enfants pour se faire un peu d’argent de poche.

其實(shí),一開始在,街上偷偷摸摸賣鈴蘭的人,常常是些小孩子,目的是賺取零花錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Alors euh… voilà, donc en fait euh… donc effectivement, au début, les gens qui vendaient ces brins de muguet à la sauvette dans la rue, c'était souvent des enfants pour se faire un peu d'argent de poche.

所以呃… … 你去吧,所以其實(shí)呃… … 所以其實(shí)當(dāng)初在街上賣這些鈴蘭的人,往往都是為了賺點(diǎn)零花錢的孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans le vocabulaire stalinien, le petit paysan qui cultive quelques patates pour sa? propre subsistance est ainsi traité de ? parasite ? tandis que le vendeur à? la sauvette lui devient un ? spéculateur ? .

用斯大林主義的詞匯來(lái)說(shuō),種幾個(gè)土豆維持生計(jì)的小農(nóng)就這樣被當(dāng)作“寄生蟲”,而擺地?cái)偟娜藙t變成了“投機(jī)商”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

On les appelle les vendeurs à la sauvette.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Les vendeurs à la sauvette y alimentent un trafic parfois violent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ils dénoncent un trafic qui va bien plus loin que des simples ventes à la sauvette.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Depuis plusieurs années, cette habitante du 18e arrondissement, à Paris, voit son quartier occupé par des vendeurs à la sauvette.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Dans le 8e arrondissement de Lyon, chaque jour, près du marché traditionnel, plusieurs centaines de vendeurs à la sauvette s'installent dans ce parc.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com