轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

臉上那一抹刺眼的微笑。

評價該例句:好評差評指正

Le mot ? éblouissant ? signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

意思是神奇的,有魅力的,令人印象深刻的。

評價該例句:好評差評指正

Le lendemain, un clair soleil d'hiver rendait la neige éblouissante.

第六天,冬天的明亮太陽把積雪照成教人目眩的了。

評價該例句:好評差評指正

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚閃燦的燈火讓人覺得特別空虛寂寞。

評價該例句:好評差評指正

L'humanité, aujourd'hui, dispose de moyens technologiques éblouissants qui nous ouvrent des perspectives inou?es de conquête et de progrès.

今天,人類已經(jīng)掌握各種耀眼的技術,這些技術為進取和進步開辟了無限的前景。

評價該例句:好評差評指正

Cette lumière est trop forte, elle est éblouissante (elle éblouit les gens, ce sont eux qui ne voient plus rien).

這個電燈很耀眼,它把人們變成盲人 。

評價該例句:好評差評指正

Chérie, tu Tingting, vous êtes fier de ma vie, sans vous, tout comme les Stars ont perdu la lune la plus éblouissante.

親愛的,尤婷婷,你是我的一生驕傲,失去了你,就像星星失去那最耀眼的月亮。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuerons à travailler dès que possible, de sorte qu'il est attaché à la cause du sport sur une éblouissante perle!

我們將繼續(xù)努力,使它早日致力于體育事業(yè)上的一顆耀眼的明珠!

評價該例句:好評差評指正

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plut?t que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣著美麗,下穿一條棕色橫紋長裙,頭戴一頂飾有綠色飄帶的帽子。她披一頭金發(fā),身材苗條,臉色白嫩,水靈靈的,煞是好看。

評價該例句:好評差評指正

Seashells de donner une nouvelle vitalité, est aussi une peinture Wan Wan Qi éblouissant, de grande valeur et la valeur de la collection.

從而賦予海貝全新的生命力,是畫宛中又一朵耀眼的奇宛,具有很高的觀賞價值和收藏價值。

評價該例句:好評差評指正

La Société d'exploitation de la flexibilité des fils métalliques de qualité série, éblouissante de couleurs, à faire preuve de la Yong Ya magnifique texture.

本公司經(jīng)營之金銀線系列品質(zhì)柔軟,色澤光彩奪目,展現(xiàn)出雍雅華麗之質(zhì)感。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, la conception et la fabrication de produits du bois a atteint plus de 100 espèces peuvent être décrits comme éblouissant, tout.

目前設計制造的竹木制品達到百余種,可謂琳瑯滿目,應有盡有。

評價該例句:好評差評指正

Comme j'ai commencé à dire que la plupart de votre sourire est le plus éblouissant monde.

像我最開始說的你的微笑是最世界耀眼的。

評價該例句:好評差評指正

Dans un large éventail de vêtements de designer et éblouissant, dans une variété de fils à tricoter et tricoter des chandails shirt progressivement devenir le premier choix.

在各種各樣的名牌服飾讓人眼花繚亂的時候,以各種紗線編織的毛衫及針織衫逐漸成為人們的首選。

評價該例句:好評差評指正

En décembre, le ciel est bleu, le soleil éblouissant. Chaque matin, la température est tombé à environ 5 degree, dans notre h?tel, l’apprareil de chauffage est en opération.

12月的敘利亞,天空很藍,陽光非常刺眼。早晚很清冽,大約只是5度左右,要開暖氣。

評價該例句:好評差評指正

Ce risque a été confirmé récemment par une déclaration faite à la presse dans laquelle le fabricant d'un modèle de laser éblouissant a affirmé que le système considéré, qui pouvait aveugler temporairement une cible à?plusieurs centaines de mètres, pourrait porter atteinte à la vue d'une personne se trouvant à?70?mètres ou moins.

最近的一份新聞聲明也確認了這種風險:一個炫目激光制造商聲稱,其能夠在數(shù)百米之外造成目標暫時失明的激光系統(tǒng),可能在70米或更近的距離對眼睛有害。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je me souviens d'une lumière verte éblouissante, c'est tout.

“唔——我只記得有許多綠光,別的什么也不記得了。”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Des boules de feu éblouissantes apparurent en différents endroits du miroir.

幾團耀眼的火球在反射鏡的不同部分出現(xiàn)了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le ciel était clair, le soleil éblouissant.

外面天氣晴朗,陽光燦爛。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: La manifestation de la cérémonie d'ouverture était éblouissante.

讓-皮埃爾·拉法蘭:這次開幕式令人嘆為觀止。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Le lendemain, un clair soleil d'hiver rendait la neige éblouissante.

第六天,冬天的明亮太陽把積雪照成教人目眩的了。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Tout d'abord à peine visible, il devint vite éblouissant.

最初只是隱約可見,但很快變得清晰醒目了。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

En plus, vous ne faites que gacher mon éblouissante performance au tuba.

況且,你毀了我大號的精彩表演。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

à nos pieds, des champs éblouissants de blancheur.

我們腳下,是眩眼的光輝的白冰場。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Dans l’atmosphère, vers l’horizon du sud, s’étendait une bande blanche d’un éblouissant aspect.

在大氣中,南面的天邊,展開令人眼花目眩的一片雪白大帶。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

L'éblouissante clarté du dehors plaquait des barres de lumière entre les lames des jalousies.

耀眼的太陽,從簾子的隙縫,射進一道一道亮光。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elles s'étaient condensées en un énorme saphir éblouissant.

它們凝成一個光團,像一塊巨大的藍寶石發(fā)出璀璨的藍光。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La terre paraissait s'affaisser lentement le long d'une énorme et éblouissante muraille.

大地似乎正順著一堵光輝燦爛的大墻緩緩下沉。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

On e?t dit que chaque branche jetait un éclat particulier, c'était d'un effet éblouissant.

每一根小枝都放射出一種雪白晶瑩的光芒,白得發(fā)亮。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une clarté orange, éblouissante, apparaissait au sommet des montagnes et le ciel brillait d'un éclat incolore.

山巒呈現(xiàn)出橘黃色的耀眼的光邊,上面的天空無色而明亮。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Tu es déjà éblouissante, mais il est peut-être temps de passer à un niveau encore plus élevé ?

你已經(jīng)令人驚嘆,但也許是時候進入到更高的水平了?

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

那真像一座令人眩目的寶石礦,尤其像一座交織著藍色光芒和翡翠綠色光芒的藍寶石礦。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao regarda dans la direction de la source lumineuse et il remarqua qu'une clarté éblouissante émergeait de l'horizon.

汪淼向曙光出現(xiàn)的遠方看去,發(fā)現(xiàn)地平線發(fā)出刺眼的強光。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, tout le monde était convaincu qu'il allait réaliser un nouvel exploit éblouissant, comme le jour de la première tache.

顯然,他們都相信他又要完成一個精彩絕倫的表演,就像在第一個項目中一樣。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Des rivières de lave éblouissantes s'écoulaient sur le sol, comme les mailles d'un terrifiant filet de feu s'étirant vers l'horizon.

發(fā)出暗紅色光的地面上流淌著一條條明亮的巖漿小溪,織成一張伸向天邊的亮麗的火網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: T.Turner était aussi éblouissante sur grand écran.

- A.-S.Lapix:T.Turner 在大銀幕上的表現(xiàn)也很耀眼。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com