轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.

1.這次出人意料的成功對他來說是一次漂亮的回?fù)簟?/p>

評價該例句:好評差評指正

2.Dans ce domaine, ses succès sont moins éclatants.

2.在促進(jìn)國內(nèi)沖突的全面解決辦法,特別是綜合特派團方面,已經(jīng)取得了相當(dāng)大的進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

3.Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.

3.太陽,類似于酒精,轉(zhuǎn)動、爆裂,失去呼吸。

評價該例句:好評差評指正

4.Le résultat obtenu sur l'Iraq en est un témoignage particulièrement éclatant.

4.就伊拉克問題所取得的結(jié)果是這方面一個特別顯著的例子。

評價該例句:好評差評指正

5.Photo 1 : Quel réverbère éclatant !

5.好亮的路燈喔!

評價該例句:好評差評指正

6.Une telle voie serait une victoire éclatante du terrorisme.

6.這種行動方針將使恐怖主義拍手叫好。

評價該例句:好評差評指正

7.Les lampadaires sont éclatants.

7.路燈明亮。

評價該例句:好評差評指正

8.Il y a, bien s?r, quelques exemples éclatants de progrès.

8.當(dāng)然,我們知道,在取得進(jìn)展方面是有一些閃閃發(fā)光的實例。

評價該例句:好評差評指正

9.Nous ne manquons pas d'exemples éclatants à cet égard.

9.我們可以生動地說明這些事實。

評價該例句:好評差評指正

10.Que partout se répande la lumière éclatante de la liberté!

10.但愿自由的通天之光照耀全世界。

評價該例句:好評差評指正

11.Faisons du NEPAD un exemple éclatant de cette vérité mondiale.

11.讓我們把非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系作為這一全球真理的杰出范例。

評價該例句:好評差評指正

12.Le NEPAD constitue une preuve éclatante de bonne gouvernance au niveau régional.

12.新伙伴關(guān)系是區(qū)域一級善政的一個生動例子。

評價該例句:好評差評指正

13.Les ?les Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

13.福克蘭群島愿意續(xù)寫他們的成功歷史。

評價該例句:好評差評指正

14.Les pratiques passées du Conseil sont la preuve éclatante de cette politique sélective.

14.安理會以往的經(jīng)驗令人震驚地證明了它在這方面的雙重標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

15.Les élections qui viennent d'intervenir en Sierra Leone en portent un témoignage éclatant.

15.在塞拉利昂剛舉行的選舉就雄辯地證明了這一點。

評價該例句:好評差評指正

16.Des preuves crédibles montrent que l'opposition se trouve véritablement sur la voie d'une victoire éclatante.

16.可信的證據(jù)顯示,反對黨確實將要大勝。

評價該例句:好評差評指正

17.Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.

17.口感清新柔和,帶有紅色小水果和柑橘的細(xì)膩芳香。

評價該例句:好評差評指正

18.L'écart entre les engagements internationaux et les résultats observés est particulièrement éclatant dans le cas de l'Afrique.

18.國際承諾與結(jié)果之間的差距在非洲問題上尤其明顯。

評價該例句:好評差評指正

19.L'ouvrage devrait être suffisamment robuste pour pouvoir résister à de gros engins explosifs éclatant à proximité des murs d'enceinte.

19.建筑必須足夠牢固,可承受圍墻附近引爆的大型爆炸裝置的爆炸。

評價該例句:好評差評指正

20.Troisièmement, il constitue aussi une illustration éclatante de l'interdépendance des droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques.

20.第三,它有力地說明了經(jīng)濟、社會、文化、公民和政治權(quán)利的相互關(guān)聯(lián)性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

1.Vous voyez, c’était une victoire vraiment éclatante.

所以說, 這的確是一個很了不起的勝利。

「CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

2.D'avoir fermé les yeux, la pièce m'a paru encore plus éclatante de blancheur.

乍一睜開眼睛,屋子更顯得白了。

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

3.Mon père, cria Eugénie d’une voix si éclatante que Nanon effrayée monta.

“父親!”歐也妮大叫一聲,嚇得拿儂也趕到了樓上。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.C’étaient, en effet, des essaims d’oiseaux de mer, au plumage d’un blanc éclatant.

原來真是大群的海鷗,它們渾身長著雪白耀眼的羽毛。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

5.Oh ! ne dites pas de pareilles choses ! s’écria la procureuse en éclatant en sanglots.

“啊!別說這種話!”訴訟代理人夫人大聲說著嚎啕哭起來。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.La licorne était d'un blanc si éclatant que la neige autour d'elle paraissait grise.

這頭獨角獸白得耀眼,相比之外,周圍的白雪都顯得有些灰蒙蒙了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

7.Absolument ! répliqua Marina en éclatant de rire.

瑪麗娜一邊放聲大笑,一邊回答:“正是如此!”

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– D'accord, répondit Harry d'un ton éclatant.

“ok?!惫吲d地說。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Ah ! pour le coup ! dit d’Artagnan éclatant de rire.

“??!孤注一擲!”達(dá)達(dá)尼昂不由自主地笑起來。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

10.Les portes des maisons et des boutiques sont décorées de porte-bonheur, souvent d’un rouge éclatant.

家里和店面的門上都貼滿了祝福的裝飾,這些裝飾通常是亮紅色的。

「春節(jié)特輯」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

11.Bien que les assaillants soient repoussés dans les jours qui suivent leur victoire sur le plan médiatique est éclatante.

雖然在隨后的幾天里襲擊者被擊退,但在媒體上仍引人注目。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

12.Cosette, à la mairie et dans l’église, était éclatante et touchante.

珂賽特在市政府和教堂里艷麗奪目,非常動人。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
國家地理

13.Ils sont noirs de jais avec des rayures d'un blanc éclatant.

它們?yōu)鹾诎l(fā)亮,帶有明亮的白色條紋。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

14.De loin, elle avait l’air d’un long jardin plein de fleurs éclatantes.

遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,沙灘的形狀像一長條鮮花燦爛的花園。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Bon ! fit Ned Land, éclatant de rire. Monsieur Conseil qui me fait poser !

“好啊! ”尼德·蘭說著,放聲大笑,“康塞爾先生在跟我開玩笑。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

16.Il e?t voulu lutter, la retenir, l’enthousiasmer par quelque chose d’extérieur et d’éclatant.

他想掙扎,留住她,用身外的某些顯眼的東西來鼓舞她。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

17.Gagner du temps ! cria le prisonnier d’une voix éclatante.

“爭取時間!”被綁人以洪亮的嗓子大聲回答。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Harry se retourna et vit les Dursley repartir dans leur voiture en éclatant de rire.

哈利轉(zhuǎn)身眼看弗農(nóng)一家開車離去。他們?nèi)齻€人都在哈哈大笑。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

19.Mais lachez-moi donc ! dit-elle en éclatant de rire, comme vous me secouez !

“不要這樣抓住我!”她一面狂笑一面說,“您這樣推我干什么!

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

20.Quoi qu'il en soit, l'égypte Antique est à présent engagée dans sa période la plus éclatante : l'Ancien Empire.

不管怎樣,古埃及如今進(jìn)入了它最成功的時期: 古埃及帝國。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com