轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet article disposait?: ??Si un citoyen des états-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des états-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…)?? (C.I.J.

“如果美國公民打死或打傷摩爾人,或摩爾人打死或打傷美國公民,則應(yīng)適用國家法律,依法予以公平處理,在訴訟案件中提供領(lǐng)事協(xié)助,(……)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Maure (Mozambique) se réjouit de la tenue, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, des pourparlers de Manhasset entre le Royaume du Maroc et le Front POLISARIO, et encourage les deux parties à redoubler d'efforts pour parvenir enfin à une solution mutuellement acceptable et durable pour le bien du peuple sahraoui.

Maure先生(莫桑比克)歡迎摩洛哥王國和波利薩里奧陣線在聯(lián)合國支持下舉行曼哈塞特會(huì)談,并鼓勵(lì)雙方加倍努力,以達(dá)成一種能夠惠及撒哈拉人民的期待已久且可以互相接受的可持續(xù)解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Puis j'essayai sur le Maure d'une autre tromperie dans laquelle il donna encore innocemment.

接著我又想出了一個(gè)新花樣,他居然天真地上了圈套。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

J'eusse été plus satisfait d'avoir gardé ce Maure et d'avoir noyé le jeune gar?on ; mais, là, je ne pouvais risquer de me confier à lui.

本來,我可以把小孩淹死,帶上那個(gè)摩爾人,可我怎么也不敢信任他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Nous ne faisons rien, dis-je au Maure ; notre ma?tre n'entend pas être servi comme ?a ; il nous faut encore remonter plus au large.

然后,我對(duì)他說,這樣下去可不行,我們拿什么款待主人呢?我們得走遠(yuǎn)一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

J'en transportai les bouteilles dans la chaloupe tandis que le Maure était sur le rivage, comme si elles eussent été mises là auparavant pour notre ma?tre.

我趁那摩爾人上岸去的時(shí)候,就把那箱酒搬上舢舨,放到一個(gè)適當(dāng)?shù)牡胤剑孟裰魅嗽瓉砭头旁谀莾核频摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Mon premier soin fut de trouver un prétexte pour engager le Maure à mettre à bord quelque chose pour notre subsistance. Je lui dis qu'il ne fallait pas que nous comptassions manger le pain de notre patron.

我計(jì)劃的第一步,先借口對(duì)那個(gè)摩爾人說,我們不應(yīng)當(dāng)自說自話吃主人的面包,得自己動(dòng)手準(zhǔn)備船上吃的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com