Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
En périodes de réforme, pour favoriser la croissance et le développement, l'état doit adroitement recourir aux institutions et aux incitations, eu égard aux mécanismes du marché et à l'objectif qui est de mettre en place un secteur privé dynamique et novateur.
在改革期間,為促進增長和發(fā)展,國家的作用是熟練運用各種體制或刺激手段,這些手段應(yīng)與市場機制以及活躍和富有創(chuàng)造力的私人部門的目標相協(xié)調(diào)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Parmi les hobereaux de Verrières et des environs, adroitement classés sur le registre des frères collecteurs, d’après le montant de leurs offrandes, on avait vu plus d’une fois le nom de M. de Rênal occuper la dernière ligne.
在募集捐款的修士的登記冊上,維里埃及附近的紳士們都按捐款數(shù)目被巧妙地加以排列,人們不止一次看見德·萊納先生的名字占據(jù)最后一行。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com