Parfois il m'agace un peu.
有時他還是讓我有些惱火。
Il était agacé par le caractère bureaucratique de l'Organisation qui faisait que celle-ci négligeait souvent des solutions pratiques et simples, ce qui entra?nait des retards dans le règlement des difficultés rencontrées par son bureau, par exemple lorsqu'il s'agissait d'assurer le service du matériel technique.
他對聯(lián)合國組織普遍存在的官僚現(xiàn)象感到不快,一些實際可行、簡單的解決辦法往往被忽視,從而拖延了對他的辦公室的需要,例如維修技術(shù)設(shè)備,作出及時回應(yīng)。
Les entretiens réalisés aux fins de la présente évaluation ont révélé une méconnaissance presque généralisée des nombreux programmes de formation mis en ?uvre par l'ONU, certains interlocuteurs étant même étonnés et agacés par le nombre de ?voyages de promotion? organisés par diverses institutions, voire par des services d'une même organisation, sans que les unes soient au courant de l'existence des autres.
在為了本評價而進行的訪談中,發(fā)現(xiàn)人們對于聯(lián)合國所舉辦的培訓(xùn)方案之多樣幾乎一致缺乏了解,在有些情況下,對于各種機構(gòu)—甚至同一機構(gòu)的各分部—所進行的“推銷旅行”的數(shù)量之多感到震驚和惱怒,這些機構(gòu)顯然并 不知道相互的存在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com