轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「對(duì)于本次擴(kuò)大的游行,政府仍然堅(jiān)持不妥協(xié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

學(xué)校里掀起了一股漢語(yǔ)熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克萊里亞金屬,你可以增強(qiáng)魔法的威力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趨勢(shì)增強(qiáng)了藝術(shù)的溝通與交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

讓—盧克·馬丁·這個(gè)世界完美拉卡戴特:是的,記者的文章會(huì)擴(kuò)大事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此類基金會(huì)可以補(bǔ)充或擴(kuò)展各類公共或私人的藝術(shù)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.

我們珍稀我們的新地位,并決心進(jìn)一步提高這個(gè)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情況下,可以安裝可選的天線以放大線號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au contraire, il nous faut explorer de nouveaux moyens possibles d'amplifier l'élan acquis.

相反,我們應(yīng)該探討加強(qiáng)我們已取得的勢(shì)頭的各種可能的途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

讓我們的聲音和諧起來(lái),以增強(qiáng)為世界公民所采取的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le phénomène ne cesse de s'amplifier avec le développement des moyens de transports internationaux.

隨著國(guó)際交通工具的發(fā)展,這個(gè)現(xiàn)象日益廣泛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,這一現(xiàn)象甚至已經(jīng)擴(kuò)大到公共部門(mén)而且還有擴(kuò)大之勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes ouverts à des commentaires et amendements constructifs afin d'amplifier et d'améliorer le document.

我們對(duì)文件的具體內(nèi)容持開(kāi)放態(tài)度,歡迎各方提出建設(shè)性意見(jiàn)和建議,以進(jìn)一步發(fā)展和完善這一文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我們強(qiáng)調(diào)有必要加強(qiáng)這種趨勢(shì),同時(shí)應(yīng)考慮以何種方式方法增進(jìn)這種趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coopération bilatérale entre l'Indonésie et le Timor-Leste continue également de s'approfondir et de s'amplifier.

印度尼西亞和東帝汶之間的雙邊合作也繼續(xù)深化和發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mouvement doit se poursuivre et s'amplifier.

但這一進(jìn)程剛剛開(kāi)始;必須繼續(xù)并加以擴(kuò)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles n'ont simplement fait que s'amplifier.

現(xiàn)在不過(guò)是問(wèn)題更嚴(yán)重而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces expériences positives doivent être partagées, amplifiées et reproduites.

應(yīng)交流、推廣和效仿這些積極的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une évolution positive, mais qui doit être amplifiée.

這是一件好事,但必須進(jìn)一步擴(kuò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

這一激增使2002和2003兩年出現(xiàn)的趨勢(shì)得到進(jìn)一步的加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Dans le cas de l'athazagoraphobie, ces peurs sont amplifiées.

在遺忘恐懼癥的情況下,這些恐懼被強(qiáng)化了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et c'est donc une déclaration politique du rose encore plus amplifiée.

因此,這像是一場(chǎng)更大的粉色政治宣言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷年法語(yǔ)專四dictée

Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.

這種現(xiàn)象不斷擴(kuò)大,并采用了一種前所未有的新形式,經(jīng)常無(wú)法預(yù)料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

C'était une musique, tout d'abord inaudible, qui s'amplifiait peu à peu.

像一首樂(lè)曲,從幾乎聽(tīng)不見(jiàn)的音調(diào)漸漸流淌開(kāi)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Cela a pour effet d'amplifier la saveur de certains aliments, sans toutefois en modifier le go?t.

糖增加了一些食物的風(fēng)味,但沒(méi)有改變它們的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce qui permet d’amplifier le son !

可以把聲音放大!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Pourquoi dès lors n'en amplifiait-il qu'une seule partie ?

為什么它只放大其中的一部分呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

On amplifiait les mots, on exagérait tout.

人們放大了詞匯,夸大了一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Les gestes en fait, amplifient et renforcent.

事實(shí)上,手勢(shì)放大和強(qiáng)化了情感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

J'amplifie en disant ? oh la vache ? . ?a amplifie un étonnement ou un choc.

通過(guò)說(shuō)Oh la vache, 我進(jìn)行夸大。它夸大了驚訝或者震驚的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quand ils passèrent devant la table des Serpentard, le vacarme s'amplifia.

他們走過(guò)斯萊特林餐桌時(shí),聽(tīng)見(jiàn)了一陣喧嘩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Déterminés, nous le serons à agir pour amplifier notre réarmement industriel, technologique et scientifique.

我們將決心采取行動(dòng),加強(qiáng)我們的工業(yè)、技術(shù)和科學(xué)上的重整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Pour dire ? plus que très ? , pour amplifier quelque chose.

為了表示“超過(guò)非?!?,進(jìn)行強(qiáng)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

? Ici, encore une fois, le ? encore ? , il amplifie.

這里的encore還是在強(qiáng)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Les phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes se multiplient et s'amplifient partout sur la planète.

地球上各地的極端氣象和氣候現(xiàn)象正在倍增和加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Une vraie faim va s'amplifier avec le temps alors qu'une fringale va finir par dispara?tre.

真正的饑餓感會(huì)隨著時(shí)間的推移而愈加強(qiáng)烈,而渴望感最終會(huì)消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Là où il y avait des réserves de pétrole naturel ce qui a amplifié les effets de la collision.

那里有天然的石油儲(chǔ)備,擴(kuò)大了碰撞的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

D'infimes perturbations peuvent l'amplifier sans fin.

會(huì)將微小的擾動(dòng)無(wú)限放大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le son du déclencheur, amplifié par le stade désert, se répercutait en écho tout autour d'eux.

在空曠的體育場(chǎng)里,快門(mén)的聲音被奇怪地放大了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

J'amplifie en disant ? oh la vache ? . Tu m'as fait très mal.

通過(guò)說(shuō)“Oh la vache”,我進(jìn)行夸大。你弄疼我了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com