Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.
這個(gè)鍋有蓋子和手柄,但沒有一個(gè)長(zhǎng)柄。
Passepartout futravi de contempler cette ville célèbre, et il trouva même qu'avec ces murscirculaires et un fort démantelé qui sedessinait comme une anse, elle ressemblait à une énorme demi-tasse.
依他看來,這座由一些環(huán)狀的斷垣殘壁構(gòu)成的古城,配上旁邊那座象個(gè)茶杯把子似的破古堡,活象是個(gè)巨大的咖啡杯子。
Dans la ville voisine d'Anse d'Hainault, un différend concernant la victoire remportée par le maire à une très faible majorité a dégénéré en violence, et 12?personnes auraient été blessées par balle et cinq maisons incendiées.
在鄰近的昂斯代諾,因市長(zhǎng)選舉險(xiǎn)勝引起的糾紛演變成一次暴力事件,據(jù)報(bào)道有12個(gè)人被槍打傷,五座房子被縱火焚燒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com