轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les anticipations jouent aussi un r?le déterminant pour l’inflation.

在決定通貨膨脹時,預期同樣扮演著重要的角色。

評價該例句:好評差評指正

Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

我們期待著我們今后有關這一問題的會議。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

委員會認為,法庭應未雨綢繆。

評價該例句:好評差評指正

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

央行行長們?nèi)找嬉蕾囉谄溆绊懲ㄘ浥蛎涱A期的能力,以此作為降低通貨膨脹的工具。

評價該例句:好評差評指正

En matière de logique, cela s'appelle ??anticipation??.

在邏輯學領域里,這叫作“搶先”。

評價該例句:好評差評指正

Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

賣方為預付的那部分貨款提供了擔保。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même fa?on et avec anticipation.

幾內(nèi)亞比紹政府已采取切實措施,采取積極行動。

評價該例句:好評差評指正

En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

預見到這種情況,我們還發(fā)展了清楚的社會援助概念。

評價該例句:好評差評指正

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renfor?ant les capacités d'anticipation.

需要緊急關注這些問題和危機,進行有預見的能力建設。

評價該例句:好評差評指正

Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

顯然,要履行這些國際責任必須采取積極主動的政策。

評價該例句:好評差評指正

Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

如果聯(lián)合國組織提前付清了聯(lián)合國開發(fā)公司發(fā)行的債券,則可在30年期滿前擁有大樓的所有權。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17?février.

這明顯是對科索沃預期將于2月17日片面宣布獨立所發(fā)出的警告。

評價該例句:好評差評指正

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好準備需要有戰(zhàn)略性思想,考慮未來的思維方式和預見性技能。

評價該例句:好評差評指正

Grace à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

只要這些因素繼續(xù)存在,并且使低通貨膨脹的預期保持穩(wěn)定,全球通貨膨脹應能得到控制。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

在一些關鍵部門確定了防患性和反應性的適應措施。

評價該例句:好評差評指正

Sur la nature des ?anticipations communes?, Barboza a expliqué qu'elles ?sont dans une certaine mesure sources de droits?.

關于“共享期望”的性質(zhì),Barboza解釋說,“這種期望在一定程度上可以產(chǎn)生權利”。

評價該例句:好評差評指正

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aigu?s.

在這些情況下,進行發(fā)展工作的同時,必須同時采取人道主義行動并為較急性的危機做準備。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

第二,與前幾次石油沖擊相比,通貨膨脹和通貨膨脹預期在全世界都較低。

評價該例句:好評差評指正

Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

偶爾會為了未雨綢繆而進行對機構的審查,以期使政府能夠迎接今后的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

聯(lián)合國對于許多問題的熱誠和預防性的立場反映了值得稱贊的意向。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.

我們的僑民在這幾周以來已經(jīng)陸續(xù)提前撤離了。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好幾種情況下,您可以提前解鎖這筆錢。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On parle de fiction d'anticipation : on cherche à créer l'avenir.

我們談論科幻小說:我們試圖創(chuàng)造未來。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

C'est du stock, c'est de l'anticipation pour une future commande d'un client, d'un consommateur du site Internet.

這是庫存,為了提前應對未來顧客,以及網(wǎng)站上消費者的訂單。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce gouvernement n'avait pas de cap et pas d'anticipation.

這個政府沒有方向,也沒有預期。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

Une décision que certains interprètent comme l'anticipation d’une défaite.

一些人將解釋為對失敗的預期的決定。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Parmi ces dernières, près de 75 millions ont voté par anticipation.

其中, 有近7500萬人提前投票。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a une anticipation très forte et une vraie expertise.

有非常強烈的預期和真正的專業(yè)知識。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年11月合集

Nous auront la même tête mais je me sens par anticipation autopsié.

我們將擁有相同的面孔,但我覺得自己被預期解剖了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Je parlais d'anticipation, mais certains à l'époque n'hésitent pas à qualifier les travaux de Collier's de " science factuelle" !

我說的是這些都是幻想,但當時有些人毫不猶豫地稱Collier's雜志的工作為“事實科學”!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ils ont alors observé que les vraies informations suscitaient surtout de l'anticipation, de la tristesse, de la joie ou de la confiance.

他們發(fā)現(xiàn),真實的信息主要讓人們憧憬、悲傷、快樂或信賴。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une anticipation nécessaire avec le réchauffement climatique.

對全球變暖的必要預期。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils doivent décider si des auteurs de violences conjugales peuvent être libérés par anticipation.

他們必須決定是否可以提前釋放家庭暴力的肇事者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Leurs échanges pèseront lourd pour leur libération par anticipation.

他們的交流將對他們的提前發(fā)布產(chǎn)生重大影響。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Du coup, organisation et anticipation sont les ma?tres mots.

因此,組織和預期是關鍵詞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Comme lui, ils sont nombreux à faire le plein par anticipation.

- 像他一樣,他們中的許多人都充滿了期待。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

JB : Ils étaient un million 400 mille à être appelés à s'exprimer par anticipation.

JB:他們有 100 萬 40 萬被要求在期待中表達自己。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

On voit, bien s?r, une anticipation dans l’équipement des h?pitaux, du matériel sanitaire.

當然,我們在醫(yī)院的設備,衛(wèi)生設備中看到了一種期待。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc, sois sage, agis quand tu le peux, mais ne stresse pas par anticipation.

所以要明智,盡可能采取行動,但不要在預期中強調(diào)。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

L'anticipation des événements qui auraient lieu dans quatre siècles perdait peu à peu du terrain au profit des préoccupations du présent.

四個世紀后的事情正在漸漸讓位于現(xiàn)世的生活。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com