轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒氣一下子平息了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.

而遏止軍備競賽將緩和緊張局勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que la réunion de Charm al-Cheikh apaisera la tempête.

我們希望沙姆沙伊赫會(huì)議將平息這場風(fēng)波。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or,?empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.

軍備競賽的阻止能緩和緊張局勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des élections bien organisées peuvent donc être un moyen d'apaiser les tensions.

因此,適當(dāng)舉行的選舉能夠成為減輕緊張狀況的途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons cependant que les tensions s'apaisent davantage et que la violence prendra fin.

然而,我們希望看到進(jìn)一步緩和緊張局勢、完全制止暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

在盧旺達(dá),滅絕種族罪令人痛苦的傷口正在開始一點(diǎn)一點(diǎn)地愈合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les élections et une structure responsable de gouvernement sont le meilleur moyen d'apaiser les tensions.

選舉和負(fù)責(zé)的管理結(jié)構(gòu)是緩和情緒的最佳途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.

我們完全支持該地區(qū)國家?guī)椭鷾p緩緊張狀況的一切努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU a maintenu des rapports étroits avec les deux camps afin d'apaiser les tensions.

聯(lián)合國始終與雙方保持密切接觸,爭取減緩緊張局勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conjoncture économique et sociale du monde n'est pas de nature à apaiser nos inquiétudes.

世界的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)局勢令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est d'une vie politique apaisée que la République centrafricaine a aujourd'hui le plus grand besoin.

今天,中非共和國最需要的是更平靜的政治生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces groupes rebelles ne doivent pas être apaisés.

對(duì)這些反叛團(tuán)伙絕不能姑息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs propositions ont été avancées pour apaiser cette crainte.

為解決這一關(guān)切提出了各種建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.

一旦沖突減緩之后,所有的干預(yù)行動(dòng)就逐步消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour apaiser cette crainte, plusieurs propositions ont été faites.

為消除這一擔(dān)心,有與會(huì)者提出了若干建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

穩(wěn)定的目的是使正在激化的沖突冷卻下來嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

結(jié)束伊拉克的沖突同樣重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour apaiser cette crainte, il a été proposé de le supprimer.

為解決這一問題,有與會(huì)者建議刪除這一詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a en quelque sorte apaisé la crise provoquée à Gaza.

這略為緩解了加沙的危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Pendant les Jeux Olympiques, on apaise tous les conflits.

在奧運(yùn)會(huì)期間,應(yīng)當(dāng)停息所有沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每日外刊精讀

Et à la fois, de la manière la plus apaisée.

并且是以最為平靜的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Son c?ur soulevé n’avait pas encore eu le temps de s’apaiser.

他激動(dòng)了的心還沒有時(shí)間得以平靜下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Bonjour, dit le marchand. C'était un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.

“你好?!鄙倘苏f道。這是一位販賣能夠止渴的精制藥丸的商人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Il peut aussi être servi nature pour apaiser les br?lures de certains plats indiens pimentés.

原味的也可以用來緩解一些印度辣椒菜肴的辛辣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Elle les gifla, pendant qu’Alzire, qui mettait la marmite au feu, tachait de l’apaiser.

她打起他們來。阿爾奇一面往火上坐鍋,一面竭力勸母親消消氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Mais bient?t, j'ai découvert que cet univers sans fin ne parvenait pas à m'apaiser.

很快覺得這空無一物的宇宙根本不能使自己感到寧靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis elle s’en retourna subitement apaisée, et presque dans la sérénité d’un devoir accompli.

于是她趕快轉(zhuǎn)身就走,痛苦也減輕了,幾乎和大功告成后一樣平靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Un instant, toutes deux gardèrent le silence. Autour d’elles, le lavoir s’était apaisé. Onze heures sonnaient.

兩人無言以對(duì)了一陣子。這時(shí)的洗衣場里,婦人們的喧嚷平復(fù)了。時(shí)鐘敲響了十一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Médite pour calmer et apaiser ton esprit.

冥想來幫助你平靜你的精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Si peu que ma soif f?t apaisée, j’avais cependant retrouvé quelque force.

雖然不能說我的干渴已經(jīng)解除了多少,我已經(jīng)恢復(fù)了我的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

D'aucuns ont aussi trouvé un espace de réflexion ? apaisé ? pour penser les questions de genre.

有些人還找到了一個(gè)“平靜的”的思考空間來思考性別問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Mais surtout il nous procure du plaisir, et nous apaise.

但重要的是,糖能給我們帶來快樂,使我們得到滿足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est donc le moment d'apaiser tout le monde, quitte à ouvrir son portefeuille !

因此,現(xiàn)在是安撫所有人的時(shí)候,即使需要付出代價(jià)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

J'allais encore essayer de les apaiser, quand le chien endormi s'est réveillé et a poussé un hurlement lugubre.

我正想試著安撫他們,那條睡著的狗突然被驚醒了,發(fā)出凄涼的叫聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les relations de la Macédoine avec ses voisins semblent enfin apaisées.

馬其頓與鄰國的關(guān)系似乎終于平靜下來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg apaisa sa fureur en lui jetant une poignée de bank-notes.

斐利亞·??讼壬鷣G給他一把鈔票,立即平息了巴圖爾卡先生的怒火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa colère s'apaisait peu à peu, il se sentait épuisé, vidé.

他的憤怒逐漸消退,人覺得特別疲倦,渾身一點(diǎn)力氣也沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Tes mots sont doux, plus apaisés que ceux de l'homme du midi.

你說話很溫柔,比中午的那個(gè)男人還要平靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais c'est aussi, justement, pour apaiser cette colère que ces lois interviennent.

但正是為了平息憤怒,這些法律才出臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com