轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elle n'y e?t point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse fran?aise.

然而,沒有廣大民眾的支持,取得這場勝利也是不可能的。

評價該例句:好評差評指正

Ce point de vue a rencontré l'assentiment général.

與會者普遍同意這一看法。

評價該例句:好評差評指正

Mais, pour être efficaces, celles-ci doivent recueillir l'assentiment des populations.

但是,這種反應若要有效,就必須建立在基層支持的基礎上。

評價該例句:好評差評指正

Le problème est toutefois de savoir comment établir cet assentiment tacite.

但是,問題在于如何確定這一默認。

評價該例句:好評差評指正

Nous verrions ainsi quelles propositions obtiennent l'assentiment général des états Membres.

這樣我們將可以看到哪些建議得到會員國的普遍同意。

評價該例句:好評差評指正

Les traités exigent?l'assentiment des états participants pour devenir contraignants.

條約需要參加國的同意才能具有約束性。

評價該例句:好評差評指正

Des sessions supplémentaires pourraient être organisées ponctuellement, avec l'assentiment préalable du Conseil.

在征得理事會事先批準的情況下,可臨時額外安排會議。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau solliciterait pour sa décision l'assentiment des membres de la Commission.

主席團將就其決定征求委員會成員同意。

評價該例句:好評差評指正

D'autres restrictions similaires ont été soumises à l'assentiment des salariés concernés.

其它此類限制依工人是否同意而定。

評價該例句:好評差評指正

La nature et le mandat de cet organe devraient recueillir l'assentiment de tous.

該機構的性質(zhì)和任務將需要得到每個人的同意。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil a également invité le Gouvernement à donner son assentiment à ce déploiement.

安理會還請?zhí)K丹政府同意部署這一部隊。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne exhorte le Gouvernement soudanais à donner son assentiment à cette opération.

歐盟強烈敦促蘇丹政府同意這項行動。

評價該例句:好評差評指正

La proposition du Rapporteur spécial de supprimer la disposition a recueilli l'assentiment général.

委員們普遍贊成特別報告員關于刪除這一條的建議。

評價該例句:好評差評指正

Toute opération relative à un bien commun requiert l'assentiment de l'autre époux.

配偶一方對所述財產(chǎn)采取行動應征得另一方的同意。

評價該例句:好評差評指正

Cette candidature rencontre l'assentiment du Groupe des états d'Europe occidentale et autres états.

Thomma先生的候選人資格得到了西歐及其他國家集團的支持。

評價該例句:好評差評指正

Parfois, les autorités sont de connivence ou tout au moins ont donné leur assentiment tacite.

有時候,政府的縱容或至少是消極默許也很明顯。

評價該例句:好評差評指正

Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.

修正反映了一些看來符合普遍商定意見的建議。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一種情況而言,還需要征得總檢察長和被告同意。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a effectué plusieurs visites dans des états Membres avec l'assentiment de ces derniers.

委員會在經(jīng)一些會員國同意后,對它們進行了訪問。

評價該例句:好評差評指正

Il a indiqué que l'application de certaines des propositions nécessiterait l'assentiment du Gouvernement marocain.

他指出為執(zhí)行其中的一些提議,需要得到摩洛哥政府的同意。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mon silence fut pris pour un assentiment, et la descente recommen?a.

然而我的沉默卻被認為是同意的表示。我們又開始往下走。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo s’inclina sans répondre, mais le geste pouvait passer pour un assentiment.

基督山欠了欠身,沒有回答,但這個姿勢可以算是答應了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les applaudissements deviennent un véritable outil pour mesurer l'assentiment d'un public.

掌聲成為衡量公眾支持度的真正工具。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?

“您不贊成我們的計劃?”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Bient?t après, Julien fut rappelé à lui-même par les marques d’assentiment du public.

隨后,于連被公眾贊許的表示喚醒。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le major fit un signe d’assentiment, et les h?tes de lord Glenarvan descendirent dans l’entre-pont.

少校點點頭,同意這句話。爵士和其他的客人都走到中甲板下面去了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Comme ces paroles s’accordaient effectivement avec l’ordre qu’ils avaient re?u, ils inclinèrent la tête en signe d’assentiment.

這番話和他們先前接到的命令果然一致,于是這兩個人躬身施禮,表示同意。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Le docteur sembla saisi de faiblesse, il pressa les lèvres et fit de la tête un signe d'assentiment.

博士看上去很虛弱,他沒有說話,只是點了點頭表示同意。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.

他們的話得到了哈莫爾和哈莫爾的兒子謝赫姆的同意。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Mme May a déjà obtenu l'assentiment de la reine Elizabeth pour les élections anticipées.

特雷莎·梅已經(jīng)獲得伊麗莎白女王對提前選舉的同意。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Avec ou sans son assentiment, cela reste à explorer.

無論是否征得他的同意,這仍有待探討。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Ces accusations de dopage generalisé avec l'assentiment du gouvernement russe tombent donc au plus mal.

因此,這些在俄羅斯政府同意下廣泛使用興奮劑的指控陷入了最糟糕的境地。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elisabeth II avait pour habitude de souligner que l'on ne peut régner sans l'assentiment de son peuple.

伊麗莎白二世過去常常強調(diào),未經(jīng)人民同意,不能統(tǒng)治。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Soixante-six pays ont approuvé le texte mais une contre-déclaration rédigée par la Syrie a re?u l'assentiment de cinquante-sept autres nations.

66 個國家批準了文本,但敘利亞起草的反聲明得到了 57 個其他國家的同意。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’?il de Noirtier lan?a un éclair comme s’il n’était pas dupe de ce faux assentiment donné par madame de Villefort aux attentions qu’elle lui supposait.

諾瓦蒂埃眼睛里的表情清楚地表明他并沒有被維爾福夫人那一篇虛情假意的話所欺騙。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

? Nous avons assez de fleurs maintenant, ? dit l’enfant et l’ange fit un signe d’assentiment, mais ils ne volèrent pas encore vers Dieu.

“現(xiàn)在我們可有了花兒了?!焙⒆诱f。安琪兒點點頭,可是他們并沒有飛到天上去。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les deux portraits hochèrent la tête en signe d'assentiment et sortirent de leurs cadres, mais au lieu de réappara?tre dans les tableaux voisins (comme c'était souvent le cas à Poudlard), ils se volatilisèrent.

兩位巫師點點頭從側(cè)面出了畫框,但沒有出現(xiàn)在旁邊的畫框里(像在霍格沃茨經(jīng)常發(fā)生的那樣),而是消失不見了。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Telle, étourdie par la gaieté des fidèles, ivre de camaraderie, de médisance et d’assentiment, Mme Verdurin, juchée sur son perchoir, pareille à un oiseau dont on e?t trempé le colifichet dans du vin chaud, sanglotait d’amabilité.

維爾迪蘭夫人則為她的信徒們的興高采烈而飄飄然,為友好情誼,惡意中傷和斬釘截鐵的斷言所陶醉,她象一只吃了在熱灑中泡過的食料的鳥,棲息在她那張高椅子上,為這充滿著友情的氣氛而抽噎。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

à son entrée dans la cellule il fit un signe d'assentiment

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com