轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.

公司的主要產(chǎn)品包括適用于各種用途的超聲波霧化器以及多種的負(fù)離子霧化裝飾燈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.

聯(lián)合國(guó)視察員沒有獲得任何證據(jù)表明伊拉克已將散裝制劑噴霧干燥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.

喪失宗教概念的那些社會(huì)的主要問題是,它們太支離破碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De?l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents??

就產(chǎn)權(quán)組織的代表看,由于存在著多種不同的國(guó)情,是否會(huì)因?yàn)檫@種分離而建立起同樣多的制度和例外呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.

尤其是,這可能造成采購(gòu)信息的支離破碎以及在采購(gòu)信息的真實(shí)性和權(quán)威性方面的混淆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

實(shí)現(xiàn)最高去除率的則為裝有下游織物過濾器的干式噴淋系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.

另一個(gè)結(jié)論是,不同干式噴淋系統(tǒng)中汞的整體去除率分別為35%至90%不等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.

這種重疊連同現(xiàn)有的零星結(jié)構(gòu),使聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)難以前后一致、連貫和講求成本效益地響應(yīng)各國(guó)的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.

墨西哥一直呼吁設(shè)立它認(rèn)為是必要的具有明確和包容性捐款模式的多國(guó)基金,來幫助克服現(xiàn)有基金的分散性和低效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou?d'une?atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la?polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.

物理微囊化技術(shù)可包括噴干、流化床涂裝、共擠和轉(zhuǎn)盤式噴霧,而化學(xué)微囊化通常使用聚合、相分離、溶劑蒸發(fā)和凝聚等技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irrempla?able qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.

在今天的世界,或許比以前還更重要的是,這個(gè)社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)構(gòu)成了保護(hù)無權(quán)無勢(shì)的人免于社會(huì)隔離、絕望、窮困、凌辱和恐懼的最基本的和不可取代的安全網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Sur les syndicats, la liberté de candidature au premier tour, les revendications, va aboutir à l'atomisation de la vie syndicale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com